# Translation of Plugins - Email Encoder &#8211; Protect Email Addresses and Phone Numbers - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Email Encoder &#8211; Protect Email Addresses and Phone Numbers - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 09:42:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Email Encoder &#8211; Protect Email Addresses and Phone Numbers - Stable (latest release)\n"

#. Author of the plugin
#: email-encoder-bundle.php
msgid "Online Optimisation"
msgstr "Online-Optimierung"

#: src/Front/DisplayEmailImage.php:34
msgid "GD Library Not Enabled. Please enable it first."
msgstr "Die GD-Bibliothek ist nicht aktiv. Bitte aktiviere sie zuerst."

#: config/SettingsConfig.php:247
msgid "Only visible for admin users. If your emails look broken, simply deactivate this feature. This also loads the dashicons style."
msgstr "Nur für Admin-Benutzer sichtbar. Wenn deine E-Mail-Adressen fehlerhaft aussehen, deaktiviere einfach diese Funktion. Dadurch wird auch der Dashicons-Stil geladen."

#: config/SettingsConfig.php:189
msgid "By comma separating URL (Query) parameters ( e.g. param1,param2), you are able to exclude URLs with these parameters from the protection. URL or Query parameters are found at the end of your URL (e.g. domain.com?param1=test)"
msgstr "Indem du URL-(Abfrage-)Parameter durch Kommas trennst (z. B. param1,param2), kannst du URLs mit diesen Parametern vom Schutz ausschließen. URL- oder Abfrageparameter befinden sich am Ende deiner URL (z. B. domain.com?param1=test)."

#: config/SettingsConfig.php:186
msgid "Exclude URL parameters from protection"
msgstr "URL-Parameter vom Schutz ausschließen"

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:19
msgid "Allowed HTML attributes + arguments"
msgstr "Erlaubte HTML-Attribute und -Argumente"

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:13
msgid "For security reasons, we only allow specific HTML tags within the display arguments. You will find a full list below."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen erlauben wir nur bestimmte HTML-Tags innerhalb der Anzeige-Argumente. Eine vollständige Liste findest du unten."

#: config/SettingsConfig.php:272
msgid "Activate this to use the [eeb_form] shortcode or the PHP template function eeb_form() within the frontend."
msgstr "Aktiviere diese Option, um den Shortcode [eeb_form] oder die PHP-Template-Funktion eeb_form() im Frontend zu verwenden."

#: config/SettingsConfig.php:271
msgid "Encoder form frontend"
msgstr "Encoder-Formular-Frontend"

#: config/SettingsConfig.php:76
msgid "By default, we only protect frontend requests (Everything people see on your website). Activating this setting will also protect the backend of your website (The admin area)."
msgstr "Standardmäßig schützen wir nur Frontend-Anfragen (alles, was Besucher auf deiner Website sehen). Durch Aktivieren dieser Einstellung wird auch das Backend deiner Website (der Admin-Bereich) geschützt."

#: config/SettingsConfig.php:75
msgid "Admin requests"
msgstr "Admin-Anfragen"

#: config/SettingsConfig.php:71
msgid "By default, ajax requests can send clear emails in some situations. Activating this settings will apply encoding to ajax-relate requests."
msgstr "Standardmäßig können Ajax-Anfragen in einigen Situationen unverschlüsselte E-Mails senden. Wird diese Einstellung aktiviert, wird die Verschlüsselung auf Ajax-bezogene Anfragen angewendet."

#: config/SettingsConfig.php:70
msgid "Ajax requests"
msgstr "Ajax-Anfragen"

#: templates/admin/meta-box-content.php:17
msgid "In case you want to display the Email Encoder form within the frontend, you can activate it inside of the Advanced settings."
msgstr "Falls das E-Mail-Verschlüsselungs-Formular im Frontend anzeigt werden soll, kann dies in den erweiterten Einstellungen aktiviert werden."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: email-encoder-bundle.php
msgid "https://wpemailencoder.com/"
msgstr "https://wpemailencoder.com/"

#: config/SettingsConfig.php:224
msgid "Add the href attributes you want to protect as a comme-separated list. E.g. tel,file,ftp"
msgstr "Füge die href-Eigenschaften, welche geschützt werden sollen, als kommagetrennte Auflistung ein. Beispiel: tel,file,ftp"

#: config/SettingsConfig.php:221
msgid "Protect href atrributes such as tel:, ftp:, file:, etc."
msgstr "Schützt href-Attribute wie beispielsweise tel:, ftp:, file:, etc."

#: config/SettingsConfig.php:220
msgid "Protect custom href attributes"
msgstr "Individuelle href-Attribute schützen"

#: config/SettingsConfig.php:164
msgid "Adds a line beneath the text to highlight it as a link. empty or 0 deactivates the border. 1 = 1px"
msgstr "Fügt eine Linie unter dem Text ein, um ihn als Link hervorzuheben. Leer oder 0 deaktiviert den Rand. 1 = 1px"

#: config/SettingsConfig.php:163
msgid "Text Underline"
msgstr "Text-Unterstreichung"

#: config/SettingsConfig.php:121
msgid "Do not soft-filter all html attributes. This might optimizes the performance, but can break the site if other plugins use your email in attribute tags."
msgstr "\"Soft-filtere\" nicht alle HTML-Attribute. Dies optimiert zwar die Leistung, kann jedoch die Website beeinträchtigen, wenn andere Plugins die E-Mail-Adresse in Attribut-Tags verwenden."

#: config/SettingsConfig.php:120
msgid "html attributes without soft encoding."
msgstr "html-Attribute ohne „soft“-Verschlüsselung."

#: config/SettingsConfig.php:116
msgid "Check this option if you face issues with encoded script tags. This will deactivate protection for script tags."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn Probleme mit verschlüsselten Skript-Tags auftreten. Dadurch wird der Schutz für Skript-Tags deaktiviert."

#: config/SettingsConfig.php:115
msgid "no script tags"
msgstr "keine Skript-Tags"

#: src/Admin/Admin.php:43 src/Admin/Admin.php:47
msgid "You don't have permission to update these settings."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Einstellungen zu ändern."

#: src/Admin/PluginActionLinks.php:31
msgid "Visit us"
msgstr "Besuche uns"

#: src/Validate/EncoderForm.php:48
msgid "Encode (HTML)"
msgstr "Verschlüsseln (HTML)"

#: src/Validate/EncoderForm.php:47
msgid "Escape (Javascript)"
msgstr "Escape (JavaScript)"

#: src/Validate/EncoderForm.php:46
msgid "Rot13 (Javascript)"
msgstr "Rot13 (JavaScript)"

#: config/SettingsConfig.php:289
msgid "Activate the advanced settings in case you want to customize the default logic or you want to troubleshoot the plugin."
msgstr "Aktiviere die erweiterten Einstellungen, wenn du die Standardlogik anpassen oder eine Fehlersuche für das Plugin durchführen möchtest."

#: config/SettingsConfig.php:286
msgid "Show advanced settings for more configuration possibilities."
msgstr "Erweiterte Einstellungen für weitere Konfigurationsoptionen anzeigen."

#: config/SettingsConfig.php:285
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: config/SettingsConfig.php:268
msgid "Encoder form settings"
msgstr "Encoder-Formular-Einstellungen"

#: config/SettingsConfig.php:259
msgid "Otherwise it will be shown in \"Settings\"-menu."
msgstr "Andernfalls wird es im Menü „Einstellungen“ angezeigt."

#: config/SettingsConfig.php:256
msgid "Show this page in the main menu item"
msgstr "Diese Seite im Hauptmenü anzeigen"

#: config/SettingsConfig.php:255
msgid "Admin Menu"
msgstr "Admin-Menü"

#: config/SettingsConfig.php:244
msgid "Mark emails on the site as successfully encoded"
msgstr "Die E-Mail-Adressen auf der Website als erfolgreich verschlüsselt kennzeichnen"

#: config/SettingsConfig.php:243
msgid "Security Check"
msgstr "Sicherheitsprüfung"

#: config/SettingsConfig.php:236
msgid "This forces every script to be enqueued within the footer."
msgstr "Diese Einstellung erzwingt das Laden aller Skripte im Footer."

#: config/SettingsConfig.php:233
msgid "Check this button if you want to load all frontend scripts within the footer."
msgstr "Aktiviere diesen Button, wenn du alle Frontend-Skripte im Footer laden möchtest."

#: config/SettingsConfig.php:232
msgid "Load scripts in footer"
msgstr "Skripte im Footer laden"

#: config/SettingsConfig.php:212
msgid "Leave blank for none"
msgstr "Eingabefeld leer lassen, um keine anzugeben"

#: config/SettingsConfig.php:209
msgid "Add extra classes to mailto links."
msgstr "Fügt weitere Klassen zu mailto-Links hinzu."

#: config/SettingsConfig.php:208
msgid "Additional classes"
msgstr "Zusätzliche Klassen"

#: config/SettingsConfig.php:200
msgid "This text will be shown for protected email addresses and within noscript tags."
msgstr "Dieser Text wird für geschützte E-Mail-Adressen und innerhalb von noscript-Tags angezeigt."

#: config/SettingsConfig.php:197
msgid "Set protection text *"
msgstr "Text für geschützte Adressen festlegen *"

#: config/SettingsConfig.php:178
msgid "By comma separating post id's ( e.g. 123,4535,643), you are able to exclude these posts from the logic protection."
msgstr "Beiträge können vom E-Mail-Schutz durch Eingabe der Beitrags-IDs (z. B. 123, 4535, 643) ausgeschlossen werden."

#: config/SettingsConfig.php:175
msgid "Exclude post id's from protection"
msgstr "Beitrags-IDs vom Schutz ausschließen"

#: config/SettingsConfig.php:159
msgid "Change the font size of the image text. Default: 4 - You can choose from 1 - 5"
msgstr "Ändert die Schriftgröße des Bildtextes. Standard: 4 (Zulässige Werte: 1-5)"

#: config/SettingsConfig.php:158
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"

#: config/SettingsConfig.php:154
msgid "Change the background opacity for the created images. 0 = not transparent - 127 = completely transprent"
msgstr "Ändert die Hintergrunddeckkraft der erstellten Bilder. 0: nicht transparent - 127: vollständig transparent"

#: config/SettingsConfig.php:153
msgid "Background Opacity"
msgstr "Hintergrunddeckkraft"

#: config/SettingsConfig.php:149
msgid "Change the text opacity for the created images. 0 = not transparent - 127 = completely transprent"
msgstr "Ändert die Text-Deckkraft der erstellten Bilder. 0: nicht transparent - 127: vollständig transparent"

#: config/SettingsConfig.php:148
msgid "Text Opacity"
msgstr "Text-Deckkraft"

#: config/SettingsConfig.php:143
msgid "Image Background Colors"
msgstr "Bild-Hintergrundfarben"

#: config/SettingsConfig.php:139 config/SettingsConfig.php:144
msgid "Please include RGB colors, comme saparated. E.g.: 0,0,255"
msgstr "Gib RGB-Farben ein (getrennt durch Kommas), z. B. 0,0,255 für blau"

#: config/SettingsConfig.php:138
msgid "Image Colors"
msgstr "Bildfarben"

#: config/SettingsConfig.php:134
msgid "Customize the settings for dynamically created images."
msgstr "Passe die Einstellungen für dynamisch erzeugte Bilder an."

#: config/SettingsConfig.php:133
msgid "Image settings"
msgstr "Bild-Einstellungen"

#: config/SettingsConfig.php:111
msgid "Check this option if your site does not support CSS directions."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn deine Website keine CSS-Anweisungen unterstützt."

#: config/SettingsConfig.php:110
msgid "mailto links without CSS direction"
msgstr "mailto-Links ohne CSS-Anweisungen"

#: config/SettingsConfig.php:106
msgid "Check this option if you want to register the email filters on the \"init\" hook instead of the \"wp\" hook."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die E-Mail-Filter im „init“-Hook statt im „wp“-Hook registrieren möchtest."

#: config/SettingsConfig.php:105
msgid "emails from \"init\" hook"
msgstr "E-Mails per „init“-Hook"

#: config/SettingsConfig.php:101
msgid "Protect every shortcode content separately. (This may slows down your site)"
msgstr "Schützt jeden Shortcode-Inhalt einzeln. (Dies kann die Website verlangsamen)"

#: config/SettingsConfig.php:100
msgid "shortcode content"
msgstr "Shortcode-Inhalt"

#: config/SettingsConfig.php:96
msgid "Plain emails will be automatically converted to png images where possible."
msgstr "Einfache E-Mail-Adressen werden automatisch zu PNG-Bildern konvertiert, wenn möglich."

#: config/SettingsConfig.php:95
msgid "plain emails by converting them to png images"
msgstr "einfache E-Mail-Adressen werden automatisch zu PNG-Bildern konvertiert"

#: config/SettingsConfig.php:91
msgid "Plain emails will be automatically converted to mailto links where possible."
msgstr "Einfache E-Mail-Adressen werden automatisch zu mailto-Links konvertiert, wenn möglich."

#: config/SettingsConfig.php:90
msgid "plain emails by converting them to mailto links"
msgstr "einfache E-Mail-Adressen durch automatische Konvertierung zu mailto-Links"

#: config/SettingsConfig.php:86
msgid "Warning: this option could conflict with certain form plugins. Test it first. (Requires javascript)"
msgstr "Achtung: Diese Option kann zu Konflikte mit bestimmten Formular-Plugins führen. Teste sie daher zunächst. (Erfordert JavaScript)"

#: config/SettingsConfig.php:85
msgid "input form email fields using strong protection."
msgstr "die Eingabefelder für E-Mail-Adressen in Formularen mit einem starkem Schutz."

#: config/SettingsConfig.php:66 config/SettingsConfig.php:81
msgid "Activating this option results in protecting the rss feed based on the given protection method."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Option wird der RSS-Feed anhand der angegebenen Schutzmethode geschützt."

#: config/SettingsConfig.php:65
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: config/SettingsConfig.php:61
msgid "Customize what this plugin protects."
msgstr "Passe an, was durch dieses Plugin geschützt wird."

#: config/SettingsConfig.php:60
msgid "Protect..."
msgstr "Schütze …"

#: config/SettingsConfig.php:48
msgid "Offers good (but not the best) protection, which saves you in most scenarios."
msgstr "Bietet guten (aber nicht den besten) Schutz, der dich in den meisten Szenarien schützt."

#: config/SettingsConfig.php:47
msgid "simple HTML character encoding."
msgstr "eine einfache HTML-Zeichenkodierung verwendet wird."

#: config/SettingsConfig.php:44
msgid "You can configure the protection text within the advanced settings."
msgstr "Der Ersatz-Text kann in den erweiterten Einstellungen festgelegt werden."

#: config/SettingsConfig.php:43
msgid "a strong method that replaces all emails with a \"*protection text*\"."
msgstr "eine starke Methode alle E-Mail-Adressen durch einen \"*Ersatz-Text*\" ersetzt."

#: config/SettingsConfig.php:40
msgid "automatically the best method (excluding javascript)"
msgstr "automatisch die beste Methode ausgewählt wird (Javascript ausgeschlossen)"

#: config/SettingsConfig.php:37
msgid "automatically the best method (including javascript)"
msgstr "automatisch die beste Methode ausgewählt wird (Javascript eingeschlossen)"

#: config/SettingsConfig.php:34
msgid "Protect emails using"
msgstr "E-Mails schützen indem"

#: config/SettingsConfig.php:23
msgid "This turns off the protection for emails. (Not recommended)"
msgstr "Dies deaktiviert den Schutz für E-Mails (nicht empfohlen)"

#: config/SettingsConfig.php:22
msgid "Don't do anything."
msgstr "Nichts machen."

#: config/SettingsConfig.php:18
msgid "Secure only mails that occur within WordPress filters. (Not recommended)"
msgstr "Nur E-Mail-Adressen schützen, die in WordPress Filtern vorkommen. (nicht empfohlen)"

#: config/SettingsConfig.php:17
msgid "Wordpress filters"
msgstr "WordPress-Filter"

#: config/SettingsConfig.php:14
msgid "This will check the whole page against any mails and secures them."
msgstr "Diese Einstellung durchsucht die komplette Seite nach E-Mail-Adressen und schützt diese."

#: config/SettingsConfig.php:13
msgid "Full-page scan"
msgstr "Vollständiger Seiten-Scan"

#: config/SettingsConfig.php:10
msgid "Protect emails"
msgstr "E-Mail-Adressen schützen"

#: src/Front/DisplayEmailImage.php:44
msgid "Your email could not be converted."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse kann nicht umgewandelt werden."

#: src/Front/DisplayEmailImage.php:38
msgid "Your signture is invalid."
msgstr "Deine Signatur ist ungültig."

#: templates/widgets/main.php:106
msgid "Save all"
msgstr "Alles speichern"

#: templates/help-tabs/general.php:10
msgid "You can now also check your website protection using our email checker tool: <a href=\"https://wpemailencoder.com/email-protection-checker/\" target=\"_blank\">https://wpemailencoder.com/email-protection-checker/</a>."
msgstr "Du kannst den Schutz deiner Website jetzt auch mit unserem E-Mail-Prüftool überprüfen: <a href=\"https://wpemailencoder.com/email-protection-checker/\" target=\"_blank\">https://wpemailencoder.com/email-protection-checker/</a>."

#: templates/help-tabs/general.php:7
msgid "To report problems or bugs or for support, please use <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-encoder-bundle#postform\" target=\"_new\">the official forum</a>."
msgstr "Um Probleme oder Fehler zu melden oder Unterstützung zu erhalten, nutze bitte <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/email-encoder-bundle#postform\" target=\"_new\">das offizielle Forum</a>."

#: templates/help-tabs/general.php:4
msgid "The plugin works out-of-the-box to protect your email addresses. All settings are default set to protect your email addresses automatically."
msgstr "Das Plugin schützt deine E-Mail-Adressen bereits von Beginn an. Alle Einstellungen sind standardmäßig so konfiguriert, dass deine E-Mail-Adressen automatisch geschützt werden."

#: templates/help-tabs/template-tags.php:22
#: templates/help-tabs/template-tags.php:30
msgid "Protects the given content against spambots."
msgstr "Schützt den angegebenen Inhalt gegen Spambots."

#: templates/help-tabs/template-tags.php:19
msgid "This will output the email encoder form on your website."
msgstr "Dadurch wird das E-Mail-Encoder-Formular auf deiner Website angezeigt."

#: templates/help-tabs/template-tags.php:13
msgid "Get Email Encoder Form"
msgstr "E-Mail-Encoder-Formular holen"

#: templates/help-tabs/template-tags.php:10
msgid "You can pass 3 optional arguments: <code>$display</code>, <code>$attrs</code> and <code>$method</code>"
msgstr "Du kannst 3 optionale Argumente übergeben: <code>$display</code>, <code>$attrs</code> und <code>$method</code>"

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:16
msgid "Display the encoder form"
msgstr "Encoder-Formular anzeigen"

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:14
msgid "You can also protect phone numbers and any kind of text by using the following shortcode:"
msgstr "Du kannst auch Telefonnummern und jede Art von Text schützen, indem du den folgenden Shortcode verwendest:"

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:11
#: templates/help-tabs/template-tags.php:4
msgid "Create a protected mailto link:"
msgstr "Erstelle einen geschützten mailto-Link:"

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:7
msgid "You can protect those addresses using the following shortcode. Everything you add within these both tags, will be checked for emails automatically."
msgstr "Diese Adressen können mit dem folgenden Shortcode geschützt werden. Alles, was innerhalb dieser beiden Tags hinzufügt wird, wird automatisch auf E-Mail-Adressen geprüft."

#: templates/help-tabs/shortcodes.php:5
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: templates/admin/meta-box-content.php:2
msgid "If you like you can also create you own secured emails manually with this form. Just copy/paste the generated code and put it in your post, page or template. We choose automatically the best method for you, based on your settings."
msgstr "Wenn du möchtest, kannst du mit diesem Formular auch manuell deine eigenen gesicherten E-Mail-Adressen erstellen. Kopiere einfach den generierten Code und füge ihn in deinen Beitrag, deine Seite oder dein Template ein. Wir wählen automatisch die für dich beste Methode aus, basierend auf deinen Einstellungen."

#: core/class-email-encoder-bundle.php:90
#: core/class-email-encoder-bundle.php:97
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Du schummelst, hm?"

#: src/Validate/EncoderForm.php:42
msgid "Powered by free"
msgstr "Präsentiert von der kostenlosen Version von"

#. Description of the plugin
#: email-encoder-bundle.php
msgid "Protect email addresses on your site and hide them from spambots. Easy to use & flexible."
msgstr "Schütze E-Mail-Adressen auf deiner Webseite und verstecke diese vor Spambots. Einfach und flexibel zu benutzen."

#. Plugin Name of the plugin
#: email-encoder-bundle.php
msgid "Email Encoder - Protect Email Addresses"
msgstr "Email Encoder - Protect Email Addresses"

#: src/Validate/EncoderForm.php:63
msgid "Protected Mail Link (code):"
msgstr "Geschützter E-Mail-Link (Code):"

#: src/Validate/EncoderForm.php:62
msgid "Create Protected Mail Link &gt;&gt;"
msgstr "Erstelle geschützten E-Mail-Link &gt;&gt;"

#: src/Validate/EncoderForm.php:61
msgid "Encoding Method:"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren:"

#: src/Validate/EncoderForm.php:60
msgid "Mailto Link:"
msgstr "mailto-Link:"

#: src/Validate/EncoderForm.php:59
msgid "Display Text:"
msgstr "Anzeigetext:"

#: src/Validate/EncoderForm.php:58
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"

#: templates/help-tabs/template-tags.php:1
msgid "Template functions"
msgstr "Template-Funktionen"

#: config/SettingsConfig.php:275
msgid "Show a \"powered by\" link on bottom of the encoder form"
msgstr "Einen \"Präsentiert von\"-Link am Ende des Encoder-Formulars anzeigen"

#: templates/admin/meta-box-content.php:13
msgid "You can also put the encoder form on your site by using the shortcode <code>[eeb_form]</code> or the template function <code>eeb_form()</code>."
msgstr "Durch Benutzung des Short-Codes <code>[eeb_form]</code> oder der Template-Funktion <code>eeb_form()</code> kannst du auch das Encoder-Formular in deiner Webseite einbinden."

#: config/SettingsConfig.php:80
msgid "Remove all shortcodes from the RSS feeds"
msgstr "Alle Shortcodes aus dem RSS-Feed entfernen"

#: src/Admin/PluginActionLinks.php:24
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"