# Translation of Plugins - Post Types Order - Development (trunk) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Post Types Order - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-25 06:12:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Post Types Order - Development (trunk)\n"

#: include/class.options.php:168
msgid "Enable this option to apply the sorting order specified in the query (ascending or descending). If the query order is set to DESC, the results will be displayed in reverse order."
msgstr "啟用這項設定後，便會在查詢中套用指定排序方式 (遞增或遞減)；如果查詢順序設定為 DESC，會以反向排序方式顯示結果"

#: include/class.options.php:159
msgid "Enable this option to apply your custom sort order to the admin interface, allowing you to view post types according to your specified sorting preferences."
msgstr "啟用這項設定後，便會套用自訂排序方式至內容類型管理介面，讓網站管理員可以依據指定排序偏好檢視內容類型"

#: include/class.options.php:155
msgid "Admin Auto Apply Sort"
msgstr "內容類型管理介面自動套用排序"

#: include/class.options.php:143
msgid "Auto Apply Sort"
msgstr "自動套用排序"

#: include/class.options.php:221
msgid "For better performance and user experience, consider hiding these links by default, particularly for very long lists. This will help streamline the interface, reducing visual clutter and enhancing page load times by making the HTML structure lighter."
msgstr "為了更好的效能即使用者體驗，請考慮在超長清單中隱藏這些連結。這會有助於簡化介面、減少視覺上的雜亂無章，並可透過輕量化 HTML 結構加強頁面載入時間。"

#: include/class.options.php:220
msgid "In the reorder interface, display an 'Edit' and 'View' link for each item, allowing users to quickly manage or preview individual items."
msgstr "在重新排序的介面中，為每個項目顯示 [編輯] 及 [檢視] 連結，讓使用者可以快速管理或預覽個別項目。"

#: include/class.options.php:216
msgid "Edit / View Links"
msgstr "編輯/檢視連結"

#: include/class.options.php:178
msgid "Admin Sort feature must be activated for this functionality."
msgstr "必要條件為必須啟用 [內容類型管理介面項目排序]。"

#: include/class.options.php:176
msgid " icon will be displayed on the items, allowing for customization of the order."
msgstr " 圖示會顯示於項目上，並允許自訂順序。"

#: include/class.options.php:176
msgid "Enable sortable drag-and-drop functionality within the default WordPress post type archive. An "
msgstr "啟用這項功能後，在預設 WordPress 內容類型彙整中便可使用拖放方式進行項目排序。"

#: include/class.options.php:91
msgid "Display the ReOrder interface for the specified post types."
msgstr "為指定內容類型顯示重新排序介面。"

#: include/class.options.php:206
msgid "No"
msgstr "否"

#: include/class.options.php:205
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: include/class.functions.php:73
msgid "an extra layer of security for your site. The easy way to completely hide your WordPress core files, themes and plugins"
msgstr "，它能為這個網站提供額外的安全性保護，並且是能完全隱藏 WordPress 核心程式檔案、佈景主題及外掛最簡易的方式。"

#: include/class.options.php:145
msgid "No code update is necessarily"
msgstr "程式碼不需更新"

#: include/class.options.php:145
msgid "If checked, the plug-in automatically update the WordPress queries to use the new order"
msgstr "啟用這項設定後，外掛會自動更新 WordPress 查詢以套用新的內容項目順序"

#: include/class.options.php:164
msgid "Use query ASC / DESC parameter "
msgstr "使用 ASC/DESC 查詢參數"

#: include/class.options.php:173
msgid "Archive Drag&Drop "
msgstr "拖放排序彙整內的項目"

#. Author of the plugin
#: post-types-order.php
msgid "Nsp Code"
msgstr "Nsp Code"

#. Description of the plugin
#: post-types-order.php
msgid "Posts Order and Post Types Objects Order using a Drag and Drop Sortable javascript capability"
msgstr "使用 JavaScript 的功能實作拖放方式排序，藉以為文章及自訂內容類型中的項目進行排序。"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: post-types-order.php
msgid "http://www.nsp-code.com"
msgstr "https://www.nsp-code.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: post-types-order.php
msgid "Post Types Order"
msgstr "Post Types Order"

#: include/class.functions.php:114 include/class.functions.php:207
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "%s 已淘汰不用，請改用逗號分隔多個排除的分類法詞彙。"

#: include/class.cpto.php:239
msgid "make the configuration and save"
msgstr "進行設定並儲存設定。"

#: include/class.cpto.php:239
msgid "Settings Page"
msgstr "[設定]"

#: include/class.cpto.php:239
msgid "Post Types Order must be configured. Please go to"
msgstr "Post Types Order 必須完成設定才能使用。請前往"

#: include/class.options.php:239
msgid "Save Settings"
msgstr "儲存設定"

#: include/class.options.php:231
msgid "code"
msgstr "程式碼範例"

#: include/class.options.php:231
msgid "This can also be controlled through"
msgstr "這項功能也可以透過程式碼控制:"

#: include/class.options.php:231
msgid "Apply the sort on Next / Previous site-wide navigation."
msgstr "啟用這項設定後，內容類型項目的自訂排序便會套用至全站的 [上一篇]/[下一篇] 連結。"

#: include/class.options.php:227
msgid "Next / Previous Apply"
msgstr "套用至 [上一篇]/[下一篇] 連結"

#: include/class.options.php:148
msgid "Additional Description and Examples"
msgstr "附加說明及範例程式碼"

#: include/class.options.php:146
msgid "If only certain queries need to use the custom sort, keep this unchecked and include 'orderby' => 'menu_order' into query parameters"
msgstr "如果僅有特定查詢需要使用自訂排序，請不要啟用這項設定，並在查詢參數中包含 'orderby' => 'menu_order'。"

#: include/class.options.php:136
msgid "Administrator"
msgstr "網站管理員"

#: include/class.options.php:135
msgid "Editor"
msgstr "編輯"

#: include/class.options.php:134
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: include/class.options.php:133
msgid "Contributor"
msgstr "投稿者"

#: include/class.options.php:132
msgid "Subscriber"
msgstr "訂閱者"

#: include/class.options.php:129
msgid "Minimum Level to use this plugin"
msgstr "可使用排序功能的最低權限"

#: include/class.options.php:120
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"

#: include/class.options.php:119
msgid "Show"
msgstr "顯示"

#: include/class.options.php:89
msgid "Show / Hide re-order interface"
msgstr "顯示/隱藏重新排序介面"

#: include/class.options.php:85
msgid "General"
msgstr "一般"

#: include/class.options.php:79
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: include/class.options.php:64
msgid "Settings Saved"
msgstr "設定已儲存。"

#: include/class.functions.php:72
msgid "plugin which allow to custom sort categories and custom taxonomies terms"
msgstr "外掛，透過它便能為個別內容類型所使用的分類及分類法詞彙進行排序。"

#: include/class.functions.php:72 include/class.functions.php:73
msgid "Check our"
msgstr "請參考我們的"

#: include/class.functions.php:71
msgid "Read more"
msgstr "進一步了解"

#: include/class.functions.php:71
msgid "Did you know there is available an Advanced version of this plug-in?"
msgstr "這個外掛提供付費的進階功能版本嗎？有的。"

#: include/class.functions.php:70
msgid "Did you find this plugin useful? Please support our work by purchasing the advanced version or write an article about this plugin in your blog with a link to our site"
msgstr "如果外掛對這個網站有所幫助，請以購買付費進階版本或寫篇文章介紹這個外掛並連結我們網站的方式來支持我們的開發工作。"

#: include/class.interface.php:115
msgid "Items Order Updated"
msgstr "項目排序已更新。"

#: include/class.interface.php:65 include/class.interface.php:87
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: include/class.interface.php:47
msgid "This plugin can't work without javascript, because it's use drag and drop and AJAX."
msgstr "由於拖放操作必須使用 AJAX，因此這個外掛無法在不支援 Javascript 環境執行。"

#: include/class.cpto.php:564 include/class.cpto.php:566
#: include/class.cpto.php:569 include/class.interface.php:39
msgid "Re-Order"
msgstr "內容項目重新排序"