# Translation of Plugins - Easy Updates Manager - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Easy Updates Manager - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 19:58:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Easy Updates Manager - Stable (latest release)\n"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:45
msgid "Get AIOS"
msgstr "Obtener AIOS"

#. Translators: %s: Total number of themes.
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:639
msgid "%s theme"
msgid_plural "%s themes"
msgstr[0] "%s tema"
msgstr[1] "%s temas"

#. Translators: %s is the number of plugins.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:231
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] "%s plugin"
msgstr[1] "%s plugins"

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:65
msgid "The ‘All-In-One’ Security plugin from TeamUpdraft."
msgstr "El plugin de seguridad «todo en uno» de TeamUpdraft."

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:64
msgid "Secure your site"
msgstr "Protege tu sitio"

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:54
msgid "Back up, update and manage multiple WordPress websites centrally."
msgstr "Haz copias de seguridad, actualiza y gestiona varios sitios web de WordPress de forma centralizada."

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:53
msgid "Manage multiple sites from one location."
msgstr "Gestiona varios sitios desde una ubicación."

#: templates/reset-options.php:5
msgid "WARNING!: This also clears the logs."
msgstr "¡ADVERTENCIA!: Esto también vacía los registros."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:23
msgid "It is the world’s highest ranking and most popular scheduled backup plugin, with over a million currently-active installs."
msgstr "Es el plugin de copias de seguridad programadas mejor valorado y más popular del mundo, con más de un millón de instalaciones activas en la actualidad."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:23
msgid "%s simplifies backups and restoration."
msgstr "%s simplifica las copias de seguridad y la restauración."

#. Translators: %s: Allowed update types.
#: templates/force-updates.php:42
msgid "You can only force %s automatic updates due to insufficient user capabilities you have for the website."
msgstr "Solo puedes forzar las actualizaciones automáticas de %s debido a las capacidades insuficientes que tienes como usuario para el sitio web."

#: templates/force-updates.php:39
msgid "and"
msgstr "y"

#: templates/force-updates.php:32
msgid "You don't have sufficient user capabilities to force automatic updates."
msgstr "No tienes suficientes capacidades de usuario para forzar las actualizaciones automáticas."

#: templates/force-updates.php:30
msgid "translation"
msgstr "traducción"

#: templates/force-updates.php:29
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: templates/force-updates.php:28
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: templates/force-updates.php:27
msgid "core"
msgstr "núcleo"

#: templates/force-updates.php:25
msgid "Running force updates will, if successful, cause updates to happen immediately."
msgstr "Si las actualizaciones forzadas se realizan correctamente, las actualizaciones se llevarán a cabo inmediatamente."

#: templates/force-updates.php:25
msgid "By default, WordPress checks for updates every 12 hours."
msgstr "Por defecto, WordPress comprueba si hay actualizaciones cada 12 horas."

#: templates/force-updates.php:25
msgid "This is useful for debugging and checking that automatic updates are working as intended."
msgstr "Esto resulta útil para depurar y comprobar que las actualizaciones automáticas funcionan según lo previsto."

#: templates/force-updates.php:25
msgid "Force updates will request automatic updates of your plugins, core, themes, and translations immediately."
msgstr "Las actualizaciones forzadas solicitarán actualizaciones automáticas de tus plugins, núcleo, temas y traducciones inmediatamente."

#: templates/force-updates.php:10
msgid "Please re-enable all updates for force updates to work."
msgstr "Vuelve a activar todas las actualizaciones para que las actualizaciones forzadas funcionen."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:682
msgid "This plugin is inactive for your site."
msgstr "Este plugin está inactivo en tu sitio."

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:448
msgid "If left blank, the last 1000 log entries will be exported."
msgstr "Si se deja en blanco, se exportarán las últimas 1000 entradas del registro."

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:448
msgid "The date range is optional."
msgstr "El intervalo de fechas es opcional."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:55
msgid "Even though you most likely want to disable all the updates and never think about updating again, you should still consider updating every once in a while to avoid major bugs and errors on your WordPress website."
msgstr "Aunque lo más probable es que quieras desactivar todas las actualizaciones y no volver a pensar en ellas nunca más, deberías considerar actualizar de vez en cuando para evitar errores y fallos importantes en tu sitio web de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:55
msgid "WordPress encourages you to update your plugins, themes, and core to make sure that there are no bugs."
msgstr "WordPress te recomienda actualizar tus plugins, temas y núcleo para asegurarte de que no haya fallos."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:47
msgid "This tab is visible by default."
msgstr "Esta pestaña está visible por defecto."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:47
msgid "Logs all plugin, theme, and core updates."
msgstr "Registra todas las actualizaciones de plugins, temas y núcleo."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:38
msgid "Check the capability tab for more information."
msgstr "Consulta la pestaña de capacidades para obtener más información."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:38
msgid "If either your WordPress core, theme, or plugins get too out of date, you may run into compatibility problems."
msgstr "Si el núcleo, el tema o los plugins de WordPress quedan demasiado desactualizados, es posible que surjan problemas de compatibilidad."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:36
msgid "Here you will find helpful information on what Easy Updates Manager does and how to use it."
msgstr "Aquí encontrarás información útil sobre lo que hace Easy Updates Manager y cómo utilizarlo."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:36
msgid "This is the Easy Updates Manager settings help tab."
msgstr "Esta es la pestaña de ayuda de los ajustes de Easy Updates Manager."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:275
msgid "Select always on, always off, the WordPress default, or select themes individually."
msgstr "Selecciona «Siempre activado», «Siempre desactivado», la opción por defecto de WordPress o selecciona los temas individualmente."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:265
msgid "Select always on, always off, the WordPress default, or select plugins individually."
msgstr "Selecciona «Siempre activado», «Siempre desactivado», la opción por defecto de WordPress o selecciona los plugins individualmente."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:902
msgid "Please refresh to see the admin bar menu."
msgstr "Actualiza la página para ver el menú de la barra de administración."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:902
msgid "The admin bar has been enabled."
msgstr "La barra de administración ha sido activada."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:869
msgid "This theme is not active on any sites."
msgstr "Este tema no está activo en ningún sitio."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:805 includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:869
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:682
msgid "Consider removing it."
msgstr "Considera la posibilidad de quitarlo."

#: includes/MPSUM_Admin.php:432
msgid "Choose automatic to automatically update your translations."
msgstr "Selecciona la opción automática para actualizar automáticamente tus traducciones."

#: includes/MPSUM_Admin.php:432
msgid "This allows you to disable or enable all translations."
msgstr "Esto te permite desactivar o activar todas las traducciones."

#: includes/MPSUM_Admin.php:420
msgid "Manually update your themes."
msgstr "Actualiza manualmente tus temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:418
msgid "Disabling this option will also disable automatic updates."
msgstr "Desactivar esta opción también desactivará las actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:418
msgid "This allows you to disable or enable all theme updates."
msgstr "Esto te permite desactivar o activar todas las actualizaciones del tema."

#: includes/MPSUM_Admin.php:406 includes/MPSUM_Admin.php:420
msgid "Some auto updates may still occur such as security patches."
msgstr "Es posible que algunas actualizaciones automáticas sigan produciéndose, como los parches de seguridad."

#: includes/MPSUM_Admin.php:406
msgid "Manually update your plugins."
msgstr "Actualiza manualmente tus plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:400
msgid "WordPress will automatically update minor versions."
msgstr "WordPress actualizará automáticamente las versiones menores."

#: includes/MPSUM_Admin.php:400
msgid "Default behavior."
msgstr "Comportamiento por defecto."

#: includes/MPSUM_Admin.php:394
msgid "Update WordPress from the updates screen."
msgstr "Actualiza WordPress desde la pantalla de actualizaciones."

#: includes/MPSUM_Admin.php:394
msgid "Core updates are set to manual."
msgstr "Las actualizaciones principales están establecidas en modo manual."

#: includes/MPSUM_Admin.php:369
msgid "By default, the e-mail address used is the one in Settings->General, but you can override this below."
msgstr "Por defecto, la dirección de correo electrónico utilizada es la que figura en Ajustes > General, pero puedes modificarla a continuación."

#: includes/MPSUM_Admin.php:369
msgid "This plugin periodically sends update notification e-mails, such as in the case of automatic updates."
msgstr "Este plugin envía periódicamente correos electrónicos de aviso de actualizaciones, como en el caso de las actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:365
msgid "Please show your appreciation and rate the plugin as you see fit."
msgstr "Por favor, muestra tu agradecimiento y valora el plugin como consideres oportuno."

#: includes/MPSUM_Admin.php:365
msgid "We work very hard on this plugin."
msgstr "Trabajamos muy duro en este plugin."

#: includes/MPSUM_Admin.php:361
msgid "You will find logs in the logs tab."
msgstr "Encontrarás los registros en la pestaña «Registros»."

#: includes/MPSUM_Admin.php:361
msgid "Logs are enabled."
msgstr "Los registros están activados."

#: includes/MPSUM_Admin.php:352
msgid "Switching updates off is not recommended."
msgstr "No se recomienda desactivar las actualizaciones."

#: includes/MPSUM_Admin.php:352
msgid "This is a master switch and will enable or disable updates for the WordPress installation."
msgstr "Este es un interruptor maestro y activará o desactivará las actualizaciones de la instalación de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin.php:346
msgid "Select always on, always off, the WordPress default, or select themes individually using the themes tab."
msgstr "Selecciona siempre activado, siempre desactivado, el valor por defecto de WordPress, o selecciona temas individualmente usando la pestaña de temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:346 includes/MPSUM_Admin_Core.php:275
msgid "Automatically update your themes."
msgstr "Actualiza automáticamente tus temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:340
msgid "Select always on, always off, the WordPress default, or select plugins individually using the plugins tab."
msgstr "Selecciona siempre activado, siempre desactivado, el valor por defecto de WordPress, o selecciona plugins individualmente usando la pestaña de plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:340 includes/MPSUM_Admin_Core.php:265
msgid "Automatically update your plugins."
msgstr "Actualiza automáticamente tus plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:307
msgid "WordPress will behave as if this plugin is not installed for automatic updates."
msgstr "WordPress se comportará como si este plugin no estuviera instalado para las actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:307
msgid "You have selected default."
msgstr "Has seleccionado por defecto."

#: includes/MPSUM_Admin.php:305
msgid "Only minor core updates, translations, and severe security patches will be automatically updated."
msgstr "Solo se actualizarán automáticamente las actualizaciones menores del núcleo, las traducciones y los parches de seguridad graves."

#: includes/MPSUM_Admin.php:305
msgid "WordPress acts like this plugin is not installed."
msgstr "WordPress actúa como si este plugin no estuviera instalado."

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:53
msgid "Save time and money."
msgstr "Ahorra tiempo y dinero."

#. Translators: 1: Name of item, 2: Current version, 3: New version, 4: Item
#. URL.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:113
msgid "SUCCESS: %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "CORRECTO: %1$s (de la versión %2$s a %3$s)%4$s"

#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:7
msgid "However, if it's intentionally being set because you use external cron (server cron) then you can ignore this warning."
msgstr "Sin embargo, si se establece intencionadamente porque se utiliza el cron externo (cron del servidor), entonces se puede ignorar esta advertencia."

#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:7
msgid "Typically, when enabled, automatic updates events are checked on every page load and any events due to run will be called during that page load."
msgstr "Normalmente, cuando se activa, los eventos de actualizaciones automáticas se comprueban en cada carga de la página y cualquier evento que deba ejecutarse será llamado durante esa carga de la página."

#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:7
msgid "This constant prevents automatic updates scheduled tasks from being run within WordPress internal cron."
msgstr "Esta constante evita que las tareas programadas de actualizaciones automáticas se ejecuten dentro del cron interno de WordPress."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:201
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Error: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:198
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Error de rollback: [%1$s] %2$s"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:162
msgid "UPDATE LOG =========="
msgstr "REGISTRO DE LA ACTUALIZACIÓN =========="

#. Translators: %s is the label name.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:159
msgid "Thanks! -- The %s team"
msgstr "¡Gracias! -- El equipo de %s"

#. translators: %s is Site title.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:152
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Actualización en segundo plano finalizada"

#. translators: %s is Site title.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:149
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Ha fallado la actualización en segundo plano"

#. translators: %s is Name of item.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:137
msgid "FAILED: %s"
msgstr "FALLÓ: %s"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:129
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Las siguientes traducciones no lograron actualizarse:"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:128
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Los siguientes temas no lograron actualizarse:"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:127
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Los siguientes plugins no lograron actualizarse:"

#. translators: %s is Name of item.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:118
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "CORRECTO: %s"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:105
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Las siguientes traducciones se han actualizado correctamente:"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:104
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Los siguientes temas se han actualizado correctamente:"

#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:103
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Los siguientes plugins se han actualizado correctamente:"

#. translators: %s: WordPress version.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:72
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "FALLIDO: WordPress ha fallado al actualizar a %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:69
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "CORRECTO: WordPress se ha actualizado correctamente a %s"

#. translators: %s: Network home URL.
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:157
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Sitio WordPress: %s"

#: includes/MPSUM_Admin.php:389
msgid "Notifications for automatic translation updates are now on."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas de traducciones están activos."

#: includes/MPSUM_Admin.php:388
msgid "Notifications for automatic translation updates are now off."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas de traducciones están desactivados."

#: includes/MPSUM_Admin.php:387
msgid "Be notified when a translation automatically updates."
msgstr "Recibe avisos cuando se actualice automáticamente un traducción."

#: includes/MPSUM_Admin.php:386
msgid "Notifications for automatic theme updates are now on."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas de temas están activos."

#: includes/MPSUM_Admin.php:385
msgid "Notifications for automatic theme updates are now off."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas de temas están desactivados."

#: includes/MPSUM_Admin.php:384
msgid "Be notified when a theme automatically updates."
msgstr "Recibe avisos cuando se actualice automáticamente un tema."

#: includes/MPSUM_Admin.php:380
msgid "Notifications for automatic core update are now on."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas del núcleo están activos."

#: includes/MPSUM_Admin.php:379
msgid "Notifications for automatic core update are now off."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas del núcleo están desactivados."

#: includes/MPSUM_Admin.php:378
msgid "Be notified when WordPress core files are updated."
msgstr "Recibe avisos cuando se actualicen los archivos del núcleo de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin.php:368
msgid "Notification e-mails"
msgstr "Avisos por correo electrónico"

#: includes/MPSUM_Admin.php:448
msgid "E-mail notifications for problematic plugins are now on."
msgstr "Los avisos por correo electrónico de plugins problemáticos ahora están activos."

#: includes/MPSUM_Admin.php:447
msgid "E-mail notifications for problematic plugins are now off."
msgstr "Los avisos por correo electrónico de plugins problemáticos ahora están inactivos."

#: includes/MPSUM_Admin.php:446
msgid "Be notified when there are problematic plugins, which updates cause a fatal PHP error."
msgstr "Recibe avisos cuando haya plugins problemáticos, con actualizaciones que provoquen un error fatal de PHP."

#: includes/MPSUM_Admin.php:445
msgid "Updates rollback notification e-mails"
msgstr "Correos electrónicos de restauración de actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:393
msgid "Update WordPress manually through the updates screen and turn off all automatic updates for WordPress core."
msgstr "Actualiza WordPress manualmente desde la pantalla de actualizaciones y desactiva todas las actualizaciones automáticas del núcleo de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin.php:328
msgid "Allow development versions to be replaced with a new minor/major version"
msgstr "Permite reemplazar versiones de desarrollo con versiones menores/mayores"

#: includes/MPSUM_Admin.php:383
msgid "Notifications for automatic plugin updates are now on."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas de plugins están activos."

#: includes/MPSUM_Admin.php:382
msgid "Notifications for automatic plugin updates are now off."
msgstr "Los avisos de las actualizaciones automáticas de plugins están desactivados."

#: includes/MPSUM_Admin.php:381
msgid "Be notified when a plugin automatically updates."
msgstr "Recibe avisos cuando se actualice automáticamente un plugin."

#: includes/MPSUM_Admin.php:377
msgid "Automatic updates notification e-mails"
msgstr "Avisos por correo electrónico de actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:751
msgid "Show Trace"
msgstr "Mostrar el rastro"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:751
msgid "Trace"
msgstr "Rastro"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:507
msgctxt "Column header for stacktrace"
msgid "Stack Trace"
msgstr "Apilar el rastro"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:49
msgid "Read more"
msgstr "Más información"

#. translators: %s: Label Name
#: main.php:850 main.php:854 main.php:864 main.php:888
msgid "Disabled in %s."
msgstr "Desactivado en %s."

#. Translators: 1: Label Name, 2: on
#: main.php:846
msgid "Managed by %1$s (%2$s)."
msgstr "Gestionado por %1$s (%2$s)."

#. translators: %s: Label Name
#: main.php:834 main.php:842 main.php:859 main.php:871 main.php:898
#: main.php:901
msgid "Managed by %s."
msgstr "Gestionado por %s."

#. Translators: %s: Label name.
#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:20
msgid "The following constants are set and will prevent automatic updates in %s."
msgstr "Están establecidas las siguientes constantes y evitarán las actualizaciones automáticas en %s."

#: includes/MPSUM_Commands.php:89 includes/MPSUM_Commands.php:100
msgid "Your e-mail addresses have been saved."
msgstr "Han sido guardadas tus direcciones de correo electrónico."

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:76
msgid "Make your site fast and efficient with our cutting-edge speed optimization plugin."
msgstr "Haz que tu sitio web sea rápido y eficiente con nuestro plugin de optimización de velocidad de última generación."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31
msgid "%s makes your site fast and efficient.  It cleans the database, compresses images and caches pages for ultimate speed."
msgstr "%s hace que tu sitio sea rápido y eficiente. Limpia la base de datos, comprime las imágenes y almacena las páginas en la caché para obtener la máxima velocidad."

#: includes/MPSUM_Admin.php:444
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: includes/MPSUM_Admin.php:439
msgid "Automatically update all translations as they are ready."
msgstr "Actualiza automáticamente todas las traducciones cuando estén listas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:437
msgid "Turn off all translation updates and prevent update notices from being shown."
msgstr "Desactiva todas las actualizaciones de las traducciones y evita que sigan mostrándose los avisos de actualización."

#: includes/MPSUM_Admin.php:434
msgid "Manually update your translations and receive periodic translations from the WordPress automatic update component."
msgstr "Actualiza manualmente tus traducciones y recibe traducciones periódicas desde el componente de actualización automática de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin.php:431 includes/MPSUM_Admin_Core.php:279
msgid "Translation updates"
msgstr "Actualizaciones de traducciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:430
msgid "Select which themes receive automatic updates in the themes tab."
msgstr "Selecciona que temas recibirán actualizaciones automáticas en la pestaña de temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:429
msgid "Choose per theme"
msgstr "Elegir por tema"

#: includes/MPSUM_Admin.php:428
msgid "Turn off automatic updates for themes."
msgstr "Desactiva las actualizaciones automáticas para los temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:426
msgid "Enable automatic updates for all themes."
msgstr "Activa las actualizaciones automáticas para todos los temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:423
msgid "Turn off all theme updates and prevent update notices from being shown."
msgstr "Desactiva todas las actualizaciones de los temas y evita que sigan mostrándose los avisos de actualización."

#: includes/MPSUM_Admin.php:415
msgid "Select which plugins receive automatic updates in the plugins tab."
msgstr "Selecciona que plugins recibirán actualizaciones automáticas en la pestaña de plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:414
msgid "Choose per plugin"
msgstr "Elegir por plugin"

#: includes/MPSUM_Admin.php:413
msgid "Turn off automatic updates for plugins."
msgstr "Desactiva las actualizaciones automáticas para los plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:411
msgid "Automatically upgrade all plugins."
msgstr "Actualiza automáticamente todos los plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:410 includes/MPSUM_Admin.php:425
#: includes/MPSUM_Admin.php:438
msgid "Enable auto updates"
msgstr "Activar las actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:409
msgid "Turn off all plugin updates and prevent update notices from being shown."
msgstr "Desactiva todas las actualizaciones de los plugins y evita que sigan mostrándose los avisos de actualización."

#: includes/MPSUM_Admin.php:402
msgid "Core updates are disabled and will not show up on the updates screen."
msgstr "Las actualizaciones del núcleo están desactivadas y no se mostrarán en la pantalla de actualizaciones."

#: includes/MPSUM_Admin.php:401
msgid "Choose how to automatically update WordPress."
msgstr "Elige cómo actualizar WordPress automáticamente."

#: includes/MPSUM_Admin.php:399
msgid "Auto update all minor versions"
msgstr "Actualizar automáticamente las versiones menores"

#: includes/MPSUM_Admin.php:398
msgid "Update WordPress core and minor versions automatically."
msgstr "Actualiza automáticamente el núcleo y las versiones menores de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin.php:397
msgid "Auto update all releases"
msgstr "Actualizar automáticamente todas las versiones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:396
msgid "Turn off all core WordPress updates and prevent update notices from being shown."
msgstr "Desactiva todas las actualizaciones del núcleo de WordPress y evita que sigan mostrándose los avisos de actualización."

#: includes/MPSUM_Admin.php:392 includes/MPSUM_Admin.php:405
#: includes/MPSUM_Admin.php:419 includes/MPSUM_Admin.php:433
msgid "Manually update"
msgstr "Actualizar manualmente"

#: includes/MPSUM_Admin.php:391
msgid "This allows you to configure how WordPress updates are handled, including automatic updates."
msgstr "Esto te permite configurar cómo se gestionan las actualizaciones de WordPress, incluyendo las actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:367
msgid "I have already left a rating"
msgstr "Ya he dejado una valoración"

#: includes/MPSUM_Admin.php:366
msgid "Rate the plugin on WordPress.org"
msgstr "Valora el plugin en WordPress.org"

#: includes/MPSUM_Admin.php:364
msgctxt "Asks a user to give a rating for the plugin."
msgid "Please give us a rating"
msgstr "Por favor, danos una valoración"

#: includes/MPSUM_Admin.php:313
msgid "Press a button below for quick configuration; this is a quick way to change several other settings below in one go."
msgstr "Presiona el botón de abajo para una configuración rápida; esta es una forma rápida de cambiar a continuación otros ajustes de una sola vez."

#: includes/MPSUM_Admin.php:312
msgid "Quick configuration actions"
msgstr "Acciones de configuración rápida"

#: includes/MPSUM_Admin.php:309
msgid "Auto update everything."
msgstr "Actualiza todo automáticamente."

#: includes/MPSUM_Admin.php:306
msgid "No automatic updates should occur."
msgstr "No deben producirse actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:304
msgid "WordPress default settings"
msgstr "Ajustes por defecto de WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin.php:303
msgid "Customize each option individually"
msgstr "Personalizar cada opción individualmente"

#: includes/MPSUM_Admin.php:302 includes/MPSUM_Admin.php:412
#: includes/MPSUM_Admin.php:427
msgid "Disable auto updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:301
msgid "Auto update everything"
msgstr "Actualizar todo automáticamente"

#: includes/MPSUM_Commands.php:102
msgid "One or more of the e-mail addresses is invalid."
msgstr "Una o más direcciones de correo electrónico no son válidas."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:66
msgid "Check for unmaintained plugins in the WordPress plugin directory."
msgstr "Comprueba los plugins sin mantenimiento en el directorio de plugins de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:65
msgid "Unmaintained plugins"
msgstr "Plugins sin mantenimiento"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:61
msgid "Prevent updates to themes and plugins under version control."
msgstr "Evita las actualizaciones de temas y plugins bajo control de versiones."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:60
msgid "Version control protection"
msgstr "Protección de control de versiones"

#. Translators: %s is a list of theme that are under version control and will
#. not be updated.
#: includes/MPSUM_Disable_VCS.php:115 includes/MPSUM_Disable_VCS.php:189
msgid "The following themes are under version control and will not be updated: %s"
msgstr "Los siguientes temas están bajo control de versiones y no serán actualizados: %s"

#. Translators: %s is a list of plugin that are under version control and will
#. not be updated.
#: includes/MPSUM_Disable_VCS.php:94 includes/MPSUM_Disable_VCS.php:183
msgid "The following plugins are under version control and will not be updated: %s"
msgstr "Los siguientes plugins están bajo control de versiones y no serán actualizados: %s"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:744
msgid "Show notes"
msgstr "Mostrar las notas"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:506
msgctxt "Column header for notes"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:23
msgid "Please check your wp-config.php file or other files for these constants and remove them to allow Easy Updates Manager to have control."
msgstr "Por favor, comprueba tu archivo wp-config.php u otros archivos en busca de estas constantes y elimínalas para permitir tener el control a Easy Updates Manager."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:86
msgid "Customize what branding and notices your clients see in the plugin."
msgstr "Personaliza que branding y avisos ven tus clientes en el plugin."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:85
#: templates/advanced-premium.php:36
msgid "White-label"
msgstr "Etiqueta blanca"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:81
msgid "Runs a check and alerts you about plugins that have been removed from the WordPress directory."
msgstr "Hace una revisión y te alerta sobre plugins que se han borrado del repositorio de WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:80
msgid "Dead plugins"
msgstr "Plugins abandonados"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:75
msgid "Export / import settings"
msgstr "Exportar / importar configuración"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:70
msgid "Plugin safe mode"
msgstr "Modo a prueba de fallos del plugin"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:56
#: templates/advanced-premium.php:38
msgid "Integrates with third-party services to allow automatic updates to be triggered via cron or tools like Zapier."
msgstr "Se integra con servicios de terceros para permitir que las actualizaciones automáticas se activen a través de cron o herramientas como Zapier."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:51
msgid "Controls what is sent to the WordPress.org API; stop sending unnecessary/personal/analytics data."
msgstr "Controla qué es enviado a la API de WordPress.org; deja de enviar datos personales/innecesarios/de analíticas."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:50
msgid "Anonymize updates"
msgstr "Hacer anónimas las actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:46
msgid "Delays the deployment of available automatic updates by a set time, to prevent installing short-lived (e.g. buggy) updates."
msgstr "Retrasa el despliegue de las actualizaciones automáticas durante un tiempo establecido para evitar instalar actualizaciones muy recientes (y posiblemente inestables)."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:45
msgid "Delay automatic updates"
msgstr "Retrasar actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:41
msgid "Choose the most convenient time of day to run your automatic updates."
msgstr "Elige la hora más conveniente para realizar las actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:40
msgid "Automatic update scheduling"
msgstr "Programación automática de actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:36
msgid "Takes an automatic backup before your website is updated via an integration with UpdraftPlus"
msgstr "Haz una copia de seguridad automática con una integración con UpdraftPlus antes de que se actualice tu web"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:35
msgid "Automatic backup"
msgstr "Copia de seguridad automática"

#. translators: 1: Link to the feature list, 2: Link to the store.
#: templates/advanced-premium-preview.php:20
msgctxt " is included in the sentence: Check out the video and feature list here, or go to our store"
msgid "go to our store."
msgstr "ve a nuestra tienda."

#. translators: 1: Link to the feature list, 2: Link to the store.
#: templates/advanced-premium-preview.php:20
msgctxt " is included in the sentence: Check out the video and feature list here, or go to our store"
msgid "here"
msgstr "aquí"

#. translators: 1: Link to the feature list, 2: Link to the store.
#: templates/advanced-premium-preview.php:20
msgctxt "Full text is: \"Check out the video and feature list here, or go to our store\", but with links added."
msgid "Check out the video and feature list %1$s, or %2$s"
msgstr "Echa un vistazo al vídeo y a la lista de características %1$s o %2$s."

#: templates/advanced-premium-preview.php:10
msgid "Interested in this feature?"
msgstr "¿Interesado en esta característica?"

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:89
msgid "To benefit, use this discount code:"
msgstr "Para beneficiarte, usa este código de descuento:"

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:88
msgid "Black Friday - 20% off Easy Updates Manager Premium until November 30th"
msgstr "Black Friday - 20% de descuento en Easy Updates Manager Premium hasta el 30 de noviembre."

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:439
msgid "Begin export"
msgstr "Comenzar la exportación"

#: includes/MPSUM_Admin.php:360
msgid "Enable logs"
msgstr "Habilitar registros"

#: includes/MPSUM_Admin.php:362
msgid "Disable logs"
msgstr "Desactivar registros."

#: templates/notices/horizontal-notice.php:47
msgid "Get premium"
msgstr "Hazte premium"

#: templates/admin-bar.php:5
msgid "The Easy Updates Manager admin bar displays at the top of your installation and allows quick actions to Easy Updates Manager options such as logs and advanced options."
msgstr "La barra de administración de Easy Updates Manager aparece arriba del escritorio y te muestra acceso rápido a opciones como registros y otras opciones avanzadas de Easy Updates Manager"

#: templates/admin-bar.php:4
msgid "Disable/enable the Easy Updates Manager admin bar menu"
msgstr "Desactivar/activar  el menú de Easy Updates Manager de la barra de administración"

#: includes/MPSUM_Admin_Bar.php:52
msgid "Admin bar menu display"
msgstr "Mostrar menú en la barra de administración"

#: includes/MPSUM_Admin_Bar.php:44 templates/admin-bar.php:14
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/MPSUM_Admin_Bar.php:43 templates/admin-bar.php:12
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:889
msgid "The admin bar has been disabled."
msgstr "La barra de administración ha sido desactivada."

#: templates/force-updates.php:74
msgid "You can take backups using UpdraftPlus before updating."
msgstr "Puedes hacer copias de seguridad utilizando UpdraftPlus antes de actualizar"

#: templates/force-updates.php:72
msgid "Follow this link to install it."
msgstr "Sigue este enlace para instalarlo"

#: templates/force-updates.php:64
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before updating."
msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de actualizar."

#: templates/force-updates.php:61
msgid "Follow this link to activate it."
msgstr "Sigue este enlace para activarlo."

#: templates/force-updates.php:50
msgid "Take a backup before update"
msgstr "Hacer una copia de seguridad antes de actualizar."

#: templates/force-updates.php:49
msgid "Take a backup first (with UpdraftPlus)"
msgstr "Hacer una copia de seguridad primero (con UpdraftPlus)"

#: templates/force-updates.php:20
msgid "Delayed updates are on, so some assets may not be updated automatically."
msgstr "Si hay actualizaciones pausadas, puede significar que algunos plugins no se han actualizado automáticamente"

#: templates/force-updates.php:15
msgid "Automatic updates are off, so Force updates will not work."
msgstr "Las actualizaciones automáticas están desactivadas, así que forzar actualizaciones no funcionará."

#: templates/exclude-users.php:8
msgid "Users to be forbidden"
msgstr "Usuarios que no tendrán acceso"

#: templates/exclude-users.php:6
msgid "Select users who will be forbidden to access the settings of this plugin."
msgstr "Elige los usuarios a los que no se les permitirá el acceso a las opciones de este plugin."

#: templates/advanced-premium.php:44
msgid "Get Premium Today!"
msgstr "¡Consigue la versión premium hoy!"

#: templates/advanced-premium.php:41
msgid "Go to our store to get it."
msgstr "Ve a nuestra tienda para conseguirlo."

#: templates/advanced-premium.php:41
msgid "All with premium support, and more planned!"
msgstr "¡Todo con soporte premium, y más organizado!"

#: templates/advanced-premium.php:39
msgid "Exports logs for your chosen date range for printing or a CSV/JSON for auditing."
msgstr "Exporta registros de un periodo seleccionado para imprimir o descargar en un archivo CSV/JSON para verificaciones. "

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:451 templates/advanced-premium.php:39
msgid "Export logs"
msgstr "Exportar registros"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:55
#: templates/advanced-premium.php:38
msgid "Webhook"
msgstr "Gancho web"

#: templates/advanced-premium.php:37
msgid "Runs a check for plugins that have been removed from the WordPress directory."
msgstr "Ejecuta un chequeo para plugins que han sido eliminados del repositorio de WordPress."

#: templates/advanced-premium.php:37
msgid "Check plugins"
msgstr "Revisar plugins"

#: templates/advanced-premium.php:36
msgid "Customize what branding and notices your clients see in the plugin settings."
msgstr "Personalizar los avisos que ven los usuarios en ajustes de plugins"

#: templates/advanced-premium.php:35
msgid "Send weekly or monthly reports of pending updates."
msgstr "Enviar semanalmente o mensualmente informes de actualizaciones pendientes"

#: templates/advanced-premium.php:35
msgid "E-mail notifications"
msgstr "Avisos por correo electrónico"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:76
#: templates/advanced-premium.php:34
msgid "Export your settings from one site to another for quicker setup."
msgstr "Exportar ajustes de un sitio a otro para reinicio rápido."

#: templates/advanced-premium.php:34
msgid "Import/export"
msgstr "Importar/exportar"

#: templates/advanced-premium.php:33
msgid "Automatically prune your logs via scheduled deletion of older entries."
msgstr "Limpia tus registros mediante el borrado programado de las entradas más antiguas."

#: templates/advanced-premium.php:33
msgid "Log clearing"
msgstr "Vaciar el registro"

#: templates/advanced-premium.php:32
msgid "Fully integrates with %s for centralized remote control."
msgstr "Se integra completamente con %s para un control remoto centralizado."

#: templates/advanced-premium.php:31
msgid "Takes a backup before your website is updated via an integration with %s"
msgstr "Hace una copia de seguridad antes de que tu web sea actualizada vía una integración con %s"

#: templates/advanced-premium.php:31
msgid "Automatic backups"
msgstr "Copias de seguridad automáticas"

#: templates/advanced-premium.php:30
msgid "Delays automatic updates by a set time to prevent installing short-lived (e.g. buggy) updates."
msgstr "Retrasa actualizaciones automáticas a una hora determinada para prevenir instalar actualizaciones incompletas"

#: templates/advanced-premium.php:30
msgid "Delayed updates"
msgstr "Actualizaciones retrasadas"

#: templates/advanced-premium.php:29
msgid "Controls what is sent to the WordPress.org API; stop sending unnecessary/analytics data."
msgstr "Controla lo que se envía al API de WordPress.org; detiene el envío de datos innecesarios."

#: templates/advanced-premium.php:29
msgid "Anonymization"
msgstr "Anonimización"

#: templates/advanced-premium.php:28
msgid "Sends alert when updates have taken place."
msgstr "Envío de alertas cuando las actualizaciones se están ejecutando"

#: templates/advanced-premium.php:28
msgid "External logging"
msgstr "Registro externo"

#: templates/advanced-premium.php:27
msgid "Choose the most convenient time to run your automatic updates."
msgstr "Elegir el tiempo más adecuado para ejecutar tus actualizaciones automáticas"

#: templates/advanced-premium.php:27
msgid "Scheduling updates"
msgstr "Programación de las actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:71
#: templates/advanced-premium.php:26
msgid "Prevent updates that are not compatible with your current WordPress version or your server's PHP version."
msgstr "Evitar actualizaciones que no son compatibles con tu versión actual de WordPress o con la versión de PHP del hosting"

#: templates/advanced-premium.php:26
msgid "Safe mode"
msgstr "Modo a prueba de fallos"

#: templates/advanced-premium.php:24
msgid "Premium features include:"
msgstr "Las características premium incluyen:"

#: templates/advanced-premium.php:22
msgid "Find out about the advantages of upgrading to Easy Updates Manager Premium"
msgstr "Saber más sobre las ventajas de actualizar a Easy Updates Manager Premium"

#. translators: 1: Link to the feature list, 2: Link to the store.
#: templates/advanced-premium.php:15
msgid "go to our store."
msgstr "ve a la tienda."

#. translators: 1: Link to the feature list, 2: Link to the store.
#: templates/advanced-premium.php:15
msgid "feature list"
msgstr "Lista de características"

#. translators: 1: Link to the feature list, 2: Link to the store.
#: templates/advanced-premium.php:15
msgid "Check out the video and %1$s below, or %2$s"
msgstr "Echa un vistazo al vídeo y a %1$s a continuación, o a %2$s"

#: templates/advanced-premium-preview.php:17 templates/advanced-premium.php:12
msgid "Get many more features with Easy Updates Manager Premium."
msgstr "Obtén más características con Easy Updates Manager Premium"

#: templates/advanced-premium.php:9
msgid "Get Easy Updates Manager Premium"
msgstr "Obtén Easy Updates Manager Premium"

#: templates/admin-tab-plugins.php:14 templates/admin-tab-themes.php:13
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:542
msgid "This theme is inactive for your site."
msgstr "Este tema está inactivo en tu sitio"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:540
msgid "This theme is active for your site."
msgstr "Este tema está activo en tu sitio"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:536
msgid "This theme is not allowed to be activated on your network of sites, but may be enabled for specific sites."
msgstr "Este tema no se puede activar en tu red de sitios, pero puede ser activado en algún sitio especifico. "

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:534
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:536
msgid "View all sites that have this theme installed."
msgstr "Ver todos los sitios que tienen este tema activado."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:680
msgid "This plugin is active for your site."
msgstr "Este plugin está activado en tu sitio"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:676
msgid "View all sites that have this plugin installed."
msgstr "Ver todos los sitios que tienen este plugin instalado."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:674
msgid "This plugin is active for your network."
msgstr "Este plugin está activo en tu red"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:567
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:434
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:560
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:427
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"

#. Translators: %s is the number of total logs.
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:810
msgid "%s log"
msgid_plural "%s logs"
msgstr[0] "%s registro"
msgstr[1] "%s registros"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:576
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:734
msgctxt "Show status updates that are in safe mode"
msgid "Update requirements not met"
msgstr "No se reúnen los requisitos para actualizar"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:464
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:451
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:451
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:446
msgid "End"
msgstr "Terminar"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:442
msgid "Start"
msgstr "Empezar"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:437
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:385
msgctxt "Show status updates that do not meet safe mode requirements"
msgid "Update not compatible"
msgstr "Actualización no compatible"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:350
msgctxt "Descending type"
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:349
msgctxt "Ascending type"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:347
msgid "Order"
msgstr "Orden "

#: includes/MPSUM_Exclude_Users.php:38 templates/exclude-users.php:5
msgid "Exclude users"
msgstr "Excluir usuarios"

#: includes/MPSUM_Commands.php:340 includes/MPSUM_Commands.php:352
#: includes/MPSUM_Commands.php:366
msgid "User has insufficient capability to take backups"
msgstr "El usuario no tiene capacidades suficientes para hacer copias de seguridad"

#: includes/MPSUM_Commands.php:328
msgid "User has insufficient capability to promote users"
msgstr "El usuario no tiene capacidades suficientes para ascender a los usuarios"

#: includes/MPSUM_Commands.php:300 includes/MPSUM_Commands.php:314
#: includes/MPSUM_Commands.php:380 includes/MPSUM_Commands.php:394
#: includes/MPSUM_Commands.php:418 includes/MPSUM_Commands.php:432
#: includes/MPSUM_Commands.php:446 includes/MPSUM_Commands.php:460
#: includes/MPSUM_Commands.php:474 includes/MPSUM_Commands.php:488
#: includes/MPSUM_Commands.php:502 includes/MPSUM_Commands.php:516
#: includes/MPSUM_Commands.php:530 includes/MPSUM_Commands.php:544
#: includes/MPSUM_Commands.php:558
#: includes/MPSUM_UpdraftCentral_EUM_Commands.php:28
msgid "User has insufficient capability to manage options"
msgstr "El usuario no tiene capacidades suficientes para gestionar las opciones"

#: includes/MPSUM_Commands.php:288
msgid "User has insufficient capability to save options"
msgstr "El usuario no tiene capacidades suficientes para hacer guardar las opciones"

#: includes/MPSUM_Commands.php:179
msgid "User has insufficient capability to update themes"
msgstr "El usuario no tiene capacidades suficientes para hacer actualizaciones de tema"

#: includes/MPSUM_Commands.php:133
msgid "User has insufficient capability to update plugins"
msgstr "El usuario no tiene capacidades suficientes para actualizar plugins"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:26
msgid "Premium support"
msgstr "Soporte premium"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:251
msgid "Development updates (Core)"
msgstr "Actualizaciones de desarrollo (núcleo)"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:874
msgid "The following sites have this theme activated."
msgstr "Los siguientes sitios tienen este tema activado."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:832
msgid "This theme is not installed on any sites."
msgstr "Este tema no está instalado en ninguno de tus sitios"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:810
msgid "The following sites have this plugin installed"
msgstr "Los siguientes sitios tienen este plugin instalado"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:771 includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:805
msgid "This plugin is not installed on any sites."
msgstr "Este plugin no está instalado en ningún sitio"

#: includes/MPSUM_Admin.php:560 includes/MPSUM_Admin.php:657
#: includes/MPSUM_Admin_Advanced_Preview.php:101
#: templates/advanced-premium-preview.php:9
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: includes/MPSUM_Admin.php:443
msgid "Others"
msgstr "Otros"

#: includes/MPSUM_Admin.php:441
msgid "Updates settings"
msgstr "Actualizar ajustes"

#: includes/MPSUM_Admin.php:417 includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:404
msgid "Theme updates"
msgstr "Actualizaciones de temas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:403 includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:537
msgid "Plugin updates"
msgstr "Actualizaciones de plugins"

#: includes/MPSUM_Admin.php:390 includes/MPSUM_Admin_Core.php:202
msgid "WordPress core updates"
msgstr "Actualizaciones del núcleo de WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin.php:373
msgid "Your e-mail address settings have been successfully saved."
msgstr "Tus ajustes de la dirección de correo electrónico han sido guardados correctamente."

#: includes/MPSUM_Admin.php:356
msgid "Individual updates settings (i.e. for automatic updates and for plugin/theme/translation updates) below will be ignored."
msgstr "Se ignorarán los ajustes de actualizaciones individuales (es decir, para actualizaciones automáticas y para actualizaciones de plugins/temas/traducciones) que se indican a continuación."

#: includes/MPSUM_Admin.php:326
msgctxt "Beta and RC releases for WordPress core"
msgid "Development updates (Core)"
msgstr "Actualizaciones de desarrollo (núcleo)"

#: includes/MPSUM_Admin.php:321 includes/MPSUM_Admin_Core.php:247
msgid "Automatically update to new minor releases in your current series (e.g., 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3)."
msgstr "Actualizaciones automáticas de versiones menos importantes para tu sitio actual (por ejemplo 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3)."

#: includes/MPSUM_Admin.php:315
msgid "Automatically update to new major releases of WordPress (e.g., 4.1, 4.2, 4.3)."
msgstr "Actualizar automáticamente las versiones mayores de WordPress (e.j., 4.1, 4.2, 4.3)."

#: includes/MPSUM_Admin.php:314
msgid "Major WordPress releases"
msgstr "Versiones mayores de WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:231 includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:577
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:444
msgid "Automatic updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:310
msgid "Automatic updates are off for everything."
msgstr "Las actualizaciones automáticas están desactivadas para todo."

#: includes/MPSUM_Admin.php:308
msgid "Automatic updates are on for everything."
msgstr "Las actualizaciones automáticas están activadas para todo."

#: includes/MPSUM_Admin.php:299
msgid "Everything"
msgstr "Todo"

#: includes/MPSUM_Admin.php:298
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35
msgid "Premium WooCommerce extensions"
msgstr "Extensiones premium de WooCommerce"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31
msgid "WP-Optimize"
msgstr "WP-Optimize"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27
msgid "%s is a highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place."
msgstr "%s es una muy eficiente forma para gestionar, optimizar, actualizar y hacer copias de seguridad de varios sitios WordPress desde un único lugar."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:20
msgid "Super-charge and secure your WordPress site with our other top plugins:"
msgstr "Supervitamina y asegura tu sitio WordPress con nuestros mejores plugins:"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:16
msgid "Thank you for installing Easy Updates Manager."
msgstr "Gracias por instalar Easy Updates Manager."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:14
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr "Descartar (para %s meses)"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:43
msgid "Get WP-Optimize"
msgstr "Obtener WP-Optimize"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:41
msgid "Find out more."
msgstr "Saber más"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:39
msgid "Go there"
msgstr "Ir allí"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:37
msgid "Sign up"
msgstr "Regístrate"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:35
msgid "Get UpdraftPlus"
msgstr "Obtén UpdraftPlus"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:33
msgid "Review \"Easy Updates Manager\""
msgstr "Valora «Easy Updates Manager»"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:31
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr "Obtén UpdraftCentral"

#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:14
#: templates/notices/horizontal-notice.php:16
#: templates/notices/horizontal-notice.php:18
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:6
msgid "notice image"
msgstr "imagen del aviso"

#: main.php:1126
msgid "Higher WordPress version required"
msgstr "Requiere una versión superior de WordPress"

#. translators: 1: Easy Updates Manager, 2: PHP, 3: Require PHP version, 4:
#. Current PHP version.
#. translators: 1: Easy Updates Manager, 2: WordPress, 3: Require WordPress
#. version, 4: Current WordPress version.
#: main.php:1115 main.php:1128
msgid "The %1$s plugin requires %2$s version %3$s or higher - your current version is only %4$s."
msgstr "El plugin %1$s requiere la versión %3$s de %2$s o superior. Tu versión actual es solo %4$s."

#: main.php:1113
msgid "Higher PHP version required"
msgstr "Es obligatoria una versión de PHP superior"

#: main.php:1040
msgid "template not found"
msgstr "plantilla no encontrada"

#: main.php:1040
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: main.php:596
msgid "Easy Updates Manager (Free) has been de-activated, because Easy Updates Manager Premium is active."
msgstr "Easy Updates Manager (gratis) ha sido desactivado porque Easy Updates Manager Premium está activo."

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:43
msgid "UpdraftPlus is the world’s highest ranking and most popular backup plugin."
msgstr "UpdraftPlus es el plugin más popular y mejor valorado del mundo para hacer copias de seguridad."

#: includes/easy-updates-manager-notices.php:42
msgid "Always run the UpdraftPlus backup plugin before you update"
msgstr "Utiliza siempre el plugin UpdraftPlus para hacer una copia de seguridad antes de actualizar "

#: templates/admin-tab-logs.php:5
msgid "Clear now"
msgstr "Vaciar ahora"

#. Translators: %s is the number of theme updates available.
#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1127
msgid "%s theme update"
msgid_plural "%s theme updates"
msgstr[0] "%s actualización de tema"
msgstr[1] "%s actualizaciones de temas"

#. Translators: %s is the number of plugin updates available.
#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1123
msgid "%s plugin update"
msgid_plural "%s plugin updates"
msgstr[0] "%s actualización de plugin"
msgstr[1] "%s actualizaciones de plugins"

#. Translators: %s is the number of WordPress updates available.
#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1119
msgid "%s WordPress update"
msgid_plural "%s WordPress updates"
msgstr[0] "%s actualización de WordPress"
msgstr[1] "%s actualizaciones de WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin.php:514 includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1100
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1074
msgid "Force update checks have been initialized."
msgstr "Se han inicializado las comprobaciones de actualización obligatorias."

#: includes/MPSUM_Admin.php:473
msgid "Working..."
msgstr "Trabajando..."

#: includes/MPSUM_Admin.php:470
msgid "Unexpected response:"
msgstr "Respuesta inesperada:"

#. Translators: 1: Label Name, 2: on
#: main.php:846
msgid "on"
msgstr "activado"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:338
msgid "Theme updates off"
msgstr "Actualizaciones de temas desactivadas"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:337
msgid "Theme updates on"
msgstr "Actualizaciones de temas activadas"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:604
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:471
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:597
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:464
msgid "On"
msgstr "Activar"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:393
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:342
msgid "Automatic updates off"
msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:392
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:341
msgid "Automatic updates on"
msgstr "Actualizaciones automáticas activadas"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:389
msgid "Plugin updates off"
msgstr "Actualizaciones de plugins desactivadas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:440
msgid "Translation updates are disabled."
msgstr "Las actualizaciones de traducciones están desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:336 includes/MPSUM_Admin.php:436
msgid "Disable translation updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones de las traducciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:435
msgid "Translation updates are enabled."
msgstr "Las actualizaciones de traducciones están activadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:424
msgid "Theme updates are disabled."
msgstr "Las actualizaciones de temas están desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:422
msgid "Disable theme updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones de temas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:421
msgid "Theme updates are enabled."
msgstr "Las actualizaciones de temas están activas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:416
msgid "Plugin updates are disabled."
msgstr "Las actualizaciones de los plugins están desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:408
msgid "Disable plugin updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones de plugins"

#: includes/MPSUM_Admin.php:407
msgid "Plugin updates are enabled."
msgstr "Las actualizaciones de plugins están activas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:395
msgid "Disable core updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones del núcleo. "

#: includes/MPSUM_Admin.php:404
msgid "This allows you to disable or enable all plugin updates, including automatic updates."
msgstr "Esto te permite desactivar o activar todas las actualizaciones de los plugins, incluidas las actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:376 includes/MPSUM_Admin.php:472
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: includes/MPSUM_Admin.php:375
msgid "Please enter an e-mail address"
msgstr "Por favor, introducir correo electrónico"

#: includes/MPSUM_Admin.php:374
msgid "Save e-mail addresses"
msgstr "Guardar las direcciones de correo electrónico"

#: includes/MPSUM_Admin.php:372
msgid "One or more e-mail addresses are invalid."
msgstr "Uno o mas correos electrónicos no válidos"

#: includes/MPSUM_Admin.php:371
msgid "Enter comma-separated e-mail addresses"
msgstr "Introducir correos electrónicos separados por coma"

#: includes/MPSUM_Admin.php:370
msgid "Add an e-mail address"
msgstr "Añadir un correo electrónico"

#: includes/MPSUM_Admin.php:363
msgid "Logs are disabled."
msgstr "Los registros están desactivados."

#: includes/MPSUM_Admin.php:358
msgid "Logs will show you what assets have updated and will show up in the logs tab."
msgstr "Los registros te mostrarán qué recursos se han actualizado y se verán en la pestaña de registros."

#: includes/MPSUM_Admin.php:357
msgctxt "Log what is stored when assets update"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: includes/MPSUM_Admin.php:356 templates/force-updates.php:10
msgid "All updates are disabled."
msgstr "Todas las actualizaciones están desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:351 includes/MPSUM_Admin.php:355
msgid "Disable all updates"
msgstr "Desactivar todas las actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:354
msgid "Updates are allowed; however, you still need to configure the updates below."
msgstr "Todas las actualizaciones están permitidas, sin embargo, todavía necesitas configurar las que están a continuación."

#: includes/MPSUM_Admin.php:353
msgid "Enable all updates"
msgstr "Activar todas las actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:350
msgid "Automatic updates for themes can be customized in the themes tab."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de temas se pueden personalizar en la pestaña de temas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:349
msgid "Automatic updates for themes are now off."
msgstr "Las actualizaciones automáticas para temas están ahora desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:348
msgid "Automatic updates for themes are now on."
msgstr "Las actualizaciones automáticas para temas están ahora activadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:347
msgid "Automatic updates for themes are now at their default setting (default is off)."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de temas están ahora en sus valores por defecto. (por defecto están desactivadas)."

#: includes/MPSUM_Admin.php:344
msgid "Automatic updates for plugins can be customized in the plugins tab."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins se pueden personalizar en la pestaña de plugins."

#: includes/MPSUM_Admin.php:343
msgid "Automatic updates for plugins are now off."
msgstr "Las actualizaciones automáticas para plugins están ahora desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:342
msgid "Automatic updates for plugins are now on."
msgstr "Las actualizaciones automáticas para plugins están ahora activadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:341
msgid "Automatic updates for plugins are now at their default setting (default is off)."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins están en sus valor por defecto (por defecto están desactivadas)."

#: includes/MPSUM_Admin.php:337
msgid "Automatic translation updates are now turned off."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de traducciones están ahora desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:335
msgid "Automatic translation updates are now turned on."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de traducciones ahora están activas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:334
msgid "Enable translation updates"
msgstr "Activar las actualizaciones de las traducciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:332
msgctxt "Enable or disable translation updates"
msgid "Translation updates"
msgstr "Actualizaciones de traducciones"

#: includes/MPSUM_Admin.php:331
msgid "Automatic development release updates are now turned off."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de traducciones están ahora desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:330
msgid "Disable development updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones de versiones de desarrollo"

#: includes/MPSUM_Admin.php:329
msgid "Automatic development release updates are now turned on."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de traducciones están ahora activadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:327
msgid "Allow your install to receive development updates for WordPress core (for advanced users only)"
msgstr "Permite la instalación de actualizaciones de desarrollo del núcleo de WordPress (sólo para usuarios avanzados)"

#: includes/MPSUM_Admin.php:325
msgid "Automatic minor release updates are now turned off."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de versiones menores están desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:324
msgid "Disable minor releases"
msgstr "Desactivar las versiones menores"

#: includes/MPSUM_Admin.php:323
msgid "Automatic minor release updates are now turned on."
msgstr "Las actualizaciones menores están ahora activadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:322
msgid "Enable minor releases"
msgstr "Activar las versiones menores"

#: includes/MPSUM_Admin.php:320
msgctxt "Minor releases for WordPress"
msgid "Minor WordPress releases"
msgstr "Versiones menores de WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin.php:319
msgid "Automatic major release updates are now turned off."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de versiones mayores están desactivadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:318
msgid "Disable major releases"
msgstr "Desactivar las versiones mayores"

#: includes/MPSUM_Admin.php:317
msgid "Automatic major release updates are now turned on."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de versiones mayores están activadas."

#: includes/MPSUM_Admin.php:316
msgid "Enable major releases"
msgstr "Activar las versiones mayores"

#: includes/MPSUM_Admin.php:311
msgid "You have selected to customize the updates below."
msgstr "Has escogido personalizar las actualizaciones más abajo."

#: includes/MPSUM_Admin.php:300
msgctxt "Option allows for configuration"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"

#: includes/MPSUM_Admin.php:297
msgctxt "Option disabled"
msgid "Off"
msgstr "Desactivada"

#: includes/MPSUM_Admin.php:296
msgctxt "Option enabled"
msgid "On"
msgstr "Activada"

#: includes/MPSUM_Admin.php:295
msgctxt "Option as default"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:502
msgctxt "Column header for version number in logs"
msgid "To"
msgstr "Para"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:501
msgctxt "Column header for version number in logs"
msgid "From"
msgstr "Desde"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: main.php
msgid "https://easyupdatesmanager.com"
msgstr "https://easyupdatesmanager.com"

#: includes/MPSUM_Admin_Screen_Options.php:73
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"

#: includes/MPSUM_Admin.php:463
msgctxt "Show or hide the dashboard"
msgid "Show dashboard"
msgstr "Mostrar escritorio"

#: includes/MPSUM_Admin.php:462
msgctxt "Show or hide admin tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:427
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:401
msgctxt "Show log items that are manual updates only"
msgid "Manual updates"
msgstr "Actualizaciones manuales."

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:400
msgctxt "Show log items that are automatic updates only"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:399
msgid "All actions"
msgstr "Todas las acciones"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:397
msgid "Filter by action"
msgstr "Filtrar por acción"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:384
msgctxt "Show status updates that are not successful"
msgid "Failures"
msgstr "Fallos"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:383
msgctxt "Show status updates that are successful"
msgid "Success"
msgstr "Correcto"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:382
msgid "All statuses"
msgstr "Todos los estados"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:380
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:368
msgctxt "Show WordPress translation updates"
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:367
msgctxt "Show WordPress theme updates"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:366
msgctxt "Show WordPress plugin updates"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:365
msgctxt "Show WordPress core updates"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:364
msgctxt "Upgrade types: translation, core, plugin, theme"
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:362
msgid "Filter by upgrade type"
msgstr "Filtrar por tipo de actualización"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:322
msgid "e-mails can be comma separated"
msgstr "los correos electrónicos deben estar separados por comas"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:301
msgid "Notification e-mail"
msgstr "Aviso por correo electrónico"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:179
msgid "The e-mail address is not valid"
msgstr "La dirección de correo electrónico no es válida"

#. Author of the plugin
#: main.php
msgid "Easy Updates Manager Team"
msgstr "Equipo de Easy Updates Manager"

#. Description of the plugin
#: main.php
msgid "Manage and disable WordPress updates, including core, plugin, theme, and automatic updates - Works with Multisite and has built-in logging features."
msgstr "Gestiona y desactiva las actualizaciones de WordPress, incluyendo núcleo, plugins, temas y automatiza actualizaciones. Funciona con multisitio y tiene características de registro incluidas. "

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:578
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:736
msgid "Failure"
msgstr "Fallo"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:574
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:732
msgid "Success"
msgstr "Correcto"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:567
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:725
msgctxt "update type - manual or automatic updates"
msgid "automatic"
msgstr "automáticas"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:565
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:723
msgctxt "update type - manual or automatic updates"
msgid "manual"
msgstr "manual"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:552
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:710
msgctxt "update type"
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:550
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:708
msgctxt "update type"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:548
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:706
msgctxt "update type"
msgid "translation"
msgstr "traducción"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:546
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:704
msgctxt "update type"
msgid "core"
msgstr "núcleo"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:533
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:691
msgctxt "No user found"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:505
msgctxt "Column header for logs"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:504
msgctxt "Column header for logs"
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:503
msgctxt "Column header for logs"
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:500
msgctxt "Column header for logs"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:499
msgctxt "Column header for logs"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:498
msgctxt "Column header for logs"
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: templates/admin-tab-logs.php:9
msgid "Please note that this feature does not necessarily work for premium themes and plugins."
msgstr "Ten en cuenta que esta característica no tiene por qué funcionar con los temas y plugins premium."

#: templates/admin-tab-logs.php:8
msgid "Update logs"
msgstr "Registro de actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:40
msgid "Check out our documentation for updated documentation and videos."
msgstr "Revisa nuestra documentación y vídeos con documentación actualizada. "

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:24
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: templates/admin-tab-logs.php:3
msgid "Clear logs"
msgstr "Vaciar registros"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1179
msgid "Logs have been emptied"
msgstr "Se han vaciado los registros"

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1167
msgid "Logs are now enabled"
msgstr "Los registros están ahora activados"

#: includes/MPSUM_Admin.php:359 includes/MPSUM_Admin.php:545
#: includes/MPSUM_Admin.php:644 includes/MPSUM_Admin_Help.php:47
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#. translators: %s is the MU plugin directory path.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:432
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Los archivos incluídos en %s directorio serán ejecutados automáticamente."

#. Plugin Name of the plugin
#. Translators: %s is the label name.
#: main.php includes/MPSUM_Admin.php:616 includes/MPSUM_Admin.php:755
#: includes/MPSUM_Send_Email_Notifications.php:159 main.php:830
#: templates/notices/dashboard-constant-warning.php:18
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18
msgid "Easy Updates Manager"
msgstr "Easy Updates Manager"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:500
msgid "Visit theme site"
msgstr "Vistar el sitio del tema"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:500
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Visita la página de inicio del tema"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:483
msgid "Broken theme:"
msgstr "Tema roto:"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:378
msgid "Select"
msgstr "Selección"

#. Translators: %s: Total number of theme.
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:291
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:261
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:249
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Parece que no hay ningún tema disponible en este momento."

#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:247
msgid "No themes found."
msgstr "No se encontraron temas."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:644
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Visitar el sitio del plugin"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:639
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:637
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"

#. translators: %s is the plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:628
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:497
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#. translators: %s is the plugin version.
#. translators: %s: Theme version.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:621
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:493
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:502
msgid "Select %s"
msgstr "Seleccionar %s"

#. translators: %s is the wp-content directory path.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:440
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Los dependientes son plugins avanzados del directorio %s que reemplazan funcionalidades de WordPress cuando están disponibles."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:427
msgid "Clear list"
msgstr "Vaciar lista"

#. Translators: %s is the number of total automatic updates plugins.
#. Translators: %s: Total number of automatic updates enabled theme.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:355
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:303
msgid "Automatic updates <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Automatic updates <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualizaciones automáticas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones automáticas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. Translators: %s is the number of total updates disabled plugins.
#. Translators: %s: Total number of updates disabled theme.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:351
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:295
msgid "Updates disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Updates disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualizaciones desactivadas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones desactivadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. Translators: %s is the number of total updates enabled plugins.
#. Translators: %s: Total number of updates enabled theme.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:347
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:299
msgid "Updates enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Updates enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualizaciones activadas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones activadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. Translators: %s is the number of total plugins.
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:343
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:314
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:262
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:313
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:301
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "No parece que tengas plugins en este momento."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:299
msgid "No plugins found."
msgstr "No se encontraron plugins"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:1046
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:831 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:932
msgid "Last page"
msgstr "Última página"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:821 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:922
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#. Translators: 1: Current page number, 2: Total number of pages.
#: includes/MPSUM_List_Table.php:814 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:915
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:798 includes/MPSUM_List_Table.php:801
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:899
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:902
msgid "Current Page"
msgstr "Página actual"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:791 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:892
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:781 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:882
msgid "First page"
msgstr "Primera página"

#. Translators: %s is the number of total items.
#: includes/MPSUM_List_Table.php:748 includes/MPSUM_List_Table.php:1300
#: includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s elemento"
msgstr[1] "%s elementos"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:663
msgid "No approved comments"
msgstr "No hay comentarios aprobados"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:651 includes/MPSUM_List_Table.php:663
msgid "No comments"
msgstr "Sin comentarios"

#. Translators: %s is the number of pending comments.
#: includes/MPSUM_List_Table.php:646
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s comentario pendiente"
msgstr[1] "%s comentarios pendientes"

#. Translators: %s is the number of approved comments.
#: includes/MPSUM_List_Table.php:644
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s comentario aprobado"
msgstr[1] "%s comentarios aprobados"

#. Translators: %s is the number of approved comments.
#: includes/MPSUM_List_Table.php:642
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: includes/MPSUM_List_Table.php:590
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s, %2$d"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:577 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:320
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:575 includes/MPSUM_Logs_List_Table.php:318
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrar por fecha"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:522
msgid "Show more details"
msgstr "Ver más detalles"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:469
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:459
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en masa"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:457
msgid "Select bulk action"
msgstr "Seleccionar acción masiva"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:328 includes/MPSUM_Logs.php:453
msgid "No items found."
msgstr "No se han encontrado elementos."

#: includes/MPSUM_List_Table.php:160
msgid "Excerpt View"
msgstr "Vista de extracto"

#: includes/MPSUM_List_Table.php:159
msgid "List View"
msgstr "Vista de lista"

#: templates/admin-tab-themes.php:2
msgid "Theme update options"
msgstr "Opciones de actualizaciones de temas"

#: templates/admin-tab-plugins.php:2
msgid "Plugin update options"
msgstr "Opciones de actualizaciones de plugins"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:594
#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:601
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:461
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:468
msgid "Enable automatic updates"
msgstr "Activar actualizaciones automáticas"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:564
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:431
msgid "Disallow updates"
msgstr "No permitir actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:557
#: includes/MPSUM_Themes_List_Table.php:424
msgid "Allow updates"
msgstr "Permitir actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:79
msgid "Capability"
msgstr "Capacidad"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:27 includes/MPSUM_Admin_Help.php:73
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:67
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:61
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:56
msgid "This plugin is tested with the most recent versions of WordPress to ensure that there are no major issues."
msgstr "Este plugin ha sido probado en las versiones más recientes de WordPress para garantizar que no hay problemas importantes."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:48
msgid "Reset all options or allow certain users to see all updates regardless of what settings you have set."
msgstr "Restablecer todas las opciones o permitir que determinados usuarios vean todas las actualizaciones, independientemente de la configuración que haya establecido."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:46
msgid "If theme updates are enabled and/or automatic updates for themes are enabled, you can configure which themes will receive updates and/or automatic updates."
msgstr "Si las actualizaciones de temas están activas y/o las actualizaciones automáticas para los temas están activadas, puedes configurar qué temas recibirán actualizaciones y/o actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:45
msgid "If plugin updates are enabled and/or automatic updates for plugins are enabled, you can configure which plugins will receive updates and/or automatic updates."
msgstr "Si las actualizaciones de plugins están habilitadas y/o las actualizaciones automáticas para plugins están habilitadas, puedes configurar qué plugins recibirán actualizaciones y/o actualizaciones automáticas."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:44
msgid "Use this screen to finely tune which updates and automatic updates you would like to see."
msgstr "Utiliza esta pantalla para ajustar con precisión las actualizaciones y las actualizaciones automáticas que quieres ver."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:43
msgid "You will see multiple tabs where you can configure the update options."
msgstr "Verás múltiples pestañas donde podrás configurar las opciones de actualización."

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:25
msgid "Support on WordPress"
msgstr "Soporte en WordPress"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:23
msgid "Our website"
msgstr "Nuestra web"

#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:38
msgid "Please note!"
msgstr "¡Por favor, ten esto en cuenta!"

#: templates/admin-tab-themes.php:5
msgid "All theme updates have been disabled."
msgstr "Todas las actualizaciones de temas han sido desactivadas."

#: templates/admin-tab-plugins.php:6
msgid "All plugin updates have been disabled."
msgstr "Todas las actualizaciones de plugins han sido desactivadas."

#: includes/MPSUM_Plugins_List_Table.php:388
msgid "Plugin updates on"
msgstr "Actualizaciones del plugin en"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:351
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer a los valores por defecto"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:349
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:341
msgid "Removes the WordPress version in the footer."
msgstr "Quita la versión de WordPress en el pie de página."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:337
msgid "WordPress version in footer"
msgstr "Versión de WordPress en el pie"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:333
msgid "Removes the browser nag for people using older browsers."
msgstr "Elimina los avisos del navegador para gente que utiliza navegadores antiguos."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:329
msgid "Browser nag"
msgstr "Aviso del navegador"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:326
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios "

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:293
msgid "Core update e-mails"
msgstr "Correos electrónicos de actualización del núcleo"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:290
msgid "Core e-mails"
msgstr "Correos electrónicos del núcleo"

#: includes/MPSUM_Admin.php:442 includes/MPSUM_Admin_Core.php:287
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#: includes/MPSUM_Admin.php:333 includes/MPSUM_Admin_Core.php:283
msgid "Automatically update your translations."
msgstr "Actualiza automáticamente tus traducciones."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1130
msgid "Translation update"
msgstr "Actualización de traducción"

#: includes/MPSUM_Admin.php:345 includes/MPSUM_Admin_Core.php:269
msgid "Automatic theme updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas de temas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:338 includes/MPSUM_Admin_Core.php:264
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:274
msgid "Select individually"
msgstr "Seleccionar individualmente"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:263 includes/MPSUM_Admin_Core.php:273
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/MPSUM_Admin.php:339 includes/MPSUM_Admin_Core.php:259
msgid "Automatic plugin updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas de plugins"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:255
msgid "Update automatically to bleeding edge releases."
msgstr "Actualizar automáticamente a versiones de desarrollo temprano."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:243
msgid "Minor releases"
msgstr "Versiones menores"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:239
msgid "Automatically update to new major releases (e.g., 4.1, 4.2, 4.3)."
msgstr "Actualiza automáticamente a una versión mayor (por ej: 4.1, 4.2, 4.3)."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:235
msgid "Major releases"
msgstr "Versiones mayores"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:232
msgid "These options will enable or disable automatic updates (background updates) of certain parts of WordPress."
msgstr "Estas opciones activarán o desactivarán las actualizaciones automáticas (actualizaciones en segundo plano) de ciertas partes de WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:224
msgid "All translation updates"
msgstr "Todas las actualizaciones de traducciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:217
msgid "All theme updates"
msgstr "Todas las actualizaciones de temas"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:210
msgid "All plugin updates"
msgstr "Todas las actualizaciones de plugins"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:206
msgid "Prevents WordPress from showing it needs to be updated."
msgstr "Evita que WordPress muestre que necesita ser actualizado."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:198
msgid "If this option is disabled, this will override all settings."
msgstr "Si esta opción está desactivada, esto anulará todos los ajustes."

#: includes/MPSUM_Admin.php:466 includes/MPSUM_Admin_Core.php:197
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:205 includes/MPSUM_Admin_Core.php:213
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:220 includes/MPSUM_Admin_Core.php:227
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:238 includes/MPSUM_Admin_Core.php:246
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:254 includes/MPSUM_Admin_Core.php:262
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:272 includes/MPSUM_Admin_Core.php:282
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:332 includes/MPSUM_Admin_Core.php:340
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/MPSUM_Admin.php:465 includes/MPSUM_Admin_Core.php:196
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:204 includes/MPSUM_Admin_Core.php:212
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:219 includes/MPSUM_Admin_Core.php:226
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:237 includes/MPSUM_Admin_Core.php:245
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:253 includes/MPSUM_Admin_Core.php:261
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:271 includes/MPSUM_Admin_Core.php:281
#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:331 includes/MPSUM_Admin_Core.php:339
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:194
msgid "All updates"
msgstr "Todas las actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:191
msgid "Global settings"
msgstr "Ajustes globales"

#: templates/force-updates.php:79
msgid "Force updates"
msgstr "Forzar actualizaciones"

#: includes/MPSUM_Force_Updates.php:38 templates/force-updates.php:24
msgid "Force automatic updates"
msgstr "Forzar actualizaciones automáticas"

#: templates/reset-options.php:6
msgid "Reset all options"
msgstr "Restablecer todas las opciones"

#: templates/reset-options.php:5
msgid "This will reset all options to as if you have just installed the plugin."
msgstr "Esto restablecerá todas las opciones como si acabaras de instalar el plugin."

#: includes/MPSUM_Reset_Options.php:38 templates/reset-options.php:4
msgid "Reset options"
msgstr "Restablecer opciones"

#: templates/exclude-users.php:38
msgid "Save users"
msgstr "Guardar usuarios"

#: templates/exclude-users.php:7
msgid "This option is useful if, for example, you would like to disable updates, but have a user account that can still update WordPress."
msgstr "Esta opción es útil si, por ejemplo, deseas desactivar las actualizaciones pero tener una cuenta de usuario que aún pueda actualizar WordPress."

#: includes/MPSUM_Admin_Core.php:172
msgid "Options saved."
msgstr "Opciones guardadas."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:971 templates/admin-tab-advanced.php:9
msgid "The plugin settings have now been reset."
msgstr "Se han restablecido los ajustes del plugin."

#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:750
msgid "The exclusion of users option has been updated."
msgstr "Se ha actualizado la exclusión de opciones de los usuarios."

#: includes/MPSUM_Admin.php:729
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: includes/MPSUM_Admin.php:552 includes/MPSUM_Admin.php:650
#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:48
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/MPSUM_Admin.php:537 includes/MPSUM_Admin.php:638
#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1102 includes/MPSUM_Admin_Help.php:46
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: includes/MPSUM_Admin.php:529 includes/MPSUM_Admin.php:632
#: includes/MPSUM_Admin_Ajax.php:1101 includes/MPSUM_Admin_Help.php:45
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/MPSUM_Admin.php:521 includes/MPSUM_Admin.php:625
#: includes/MPSUM_Admin_Help.php:44
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/MPSUM_Admin.php:579 includes/MPSUM_Admin.php:596
msgid "Updates options"
msgstr "Opciones de actualizaciones"