# Translation of Twenty Twelve in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 06:31:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"

msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"

#: functions.php:345
msgid "Reply"
msgstr "返信"

#: image.php:26
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">公開日時:</span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span><a href=\"%3$s\" title=\"フルサイズ画像へのリンク\">%4$s &times; %5$s</a> (<a href=\"%6$s\" title=\"%7$s へ戻る\" rel=\"gallery\">%8$s</a>)"

msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
msgstr "2012年の WordPress デフォルトテーマはレスポンシブデザインに対応しており、さまざまなデバイス上で美しく表示できます。独自ウィジェットを持つフロントページテンプレート、オプションの表示フォント、インデックス・シングルページ両方での投稿フォーマット、サイドバーなしテンプレートオプションなどの機能を含んでいます。カスタムメニュー、ヘッダー画像、背景を使ってカスタマイズしてください。"

#: functions.php:100
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:105
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: functions.php:240
msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
msgstr "独自ウィジェットを持つオプションフロントページテンプレートの投稿と固定ページに表示されます。"

#: functions.php:248
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "フロントページウィジェットエリア 1"

#: functions.php:250 functions.php:260
msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
msgstr "オプションフロントページテンプレートを固定フロントとして使う際に表示されます。"

#: functions.php:258
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "フロントページウィジェットエリア 2"

#: functions.php:384
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "カテゴリー: %1$s | タグ: %2$s | 投稿日: %3$s | <span class=\"by-author\">投稿者: %4$s</span>"

#: functions.php:386
msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "カテゴリー: %1$s | 投稿日: %3$s | <span class=\"by-author\">投稿者: %4$s</span>"

#: functions.php:388
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "この投稿は%3$s<span class=\"by-author\">に%4$sが公開しました</span>。"

#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

msgid "Front Page Template"
msgstr "フロントページテンプレート"

msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr "全幅ページテンプレート、サイドバーなし"

#: content.php:14
msgid "Featured post"
msgstr "おすすめ投稿"

#: functions.php:213
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"

#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "% Replies"
msgstr "%件の返信"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "1 Reply"
msgstr "1件のフィードバック "

#: 404.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。"

#: content-none.php:17 index.php:53
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "一致する結果がありませんでした。検索してみると、関連投稿が見つかるかもしれません。"

#: functions.php:324
msgid "Post author"
msgstr "投稿作成者"

#: functions.php:309
msgid "(Edit)"
msgstr "(編集)"

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへ移動"

#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "表示する投稿がありません"

#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href=\"%s\">ここからスタート</a>してください。"

#: functions.php:378
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s の投稿をすべて表示"

#: image.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; 前へ"

#: image.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "次へ &rarr;"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"

#: search.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "ご指定の検索条件に合う投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。"

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"

msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress チーム"

#: functions.php:336
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。"

#: functions.php:330
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17
#: content-status.php:15
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s へのパーマリンク"

#: functions.php:238
msgid "Main Sidebar"
msgstr "メインサイドバー"

#: functions.php:282 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: functions.php:283
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 過去の投稿"

#: functions.php:284
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "新しい投稿 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:309
msgid "Pingback:"
msgstr "ピンバック:"

#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "メインメニュー"

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:30
#: content.php:46 functions.php:341 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: comments.php:44
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "新しいコメント &rarr;"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは停止中です。"

#: author.php:53 content.php:53
msgid "About %s"
msgstr "%s について"

#: comments.php:31
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "「%2$s」への%1$s件のフィードバック"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y年n月"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "年別アーカイブ: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y年"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "タグ別アーカイブ: %s"

#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "カテゴリー別アーカイブ: %s"

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "日別アーカイブ: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "月別アーカイブ: %s"

#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:21 content.php:39
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "続きを読む <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "Leave a reply"
msgstr "コメントをどうぞ"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://ja.wordpress.org/"

#: footer.php:17
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "セマンティックなパブリッシングツール"

#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "見つかりません"

#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "作成者別アーカイブ: %s"

#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "コメントナビゲーション"

#: comments.php:43
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; 過去のコメント"

#: functions.php:364 functions.php:367
msgid ", "
msgstr ", "

#: content-page.php:21 content.php:40 image.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"

#: content.php:57
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s の投稿をすべて表示 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "おっと、失礼しました。"